Exemplos de uso de "темную" em russo

<>
значит - они должны быть заключены в тёмную материю. elles sont forcément entourées de matière noire.
И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю. Et, entre autres choses, on y recherche de la matière noire.
Было бы хорошо видеть тёмную материю чуть более напрямую. Ça serait bien si nous pouvions voir cette matière un peu plus directement.
Но это бы проигнорировало темную оборотную сторону нашей образовательной спирали. Toutefois, cela reviendrait à ignorer la part d'ombre de notre spirale éducative.
Портреты Политковской, как отражение правды, звали нас назад в гораздо более темную действительность. Les portraits d'Anna Politkovskaya, comme une multitude de miroirs, nous rappelaient à une réalité bien plus noire.
Более темную параллель можно провести с Великой Депрессией 1930-х годов, когда не помогло никакое количество ликвидности. Un parallèle plus inquiétant est celui de la Grande Dépression des années 30, où l'apport massif de liquidités n'a fait aucune différence.
Так как изначальный "Большой взрыв" произвел темную материю, то "маленькие взрывы", возможно, произведут еще некоторое количество этой материи. Parce que le Big Bang a produit de la matière noire, il est probable que les Little Bangs en produisent aussi.
Иногда мы с Мау сидели на самом восточном берегу острова в совершенно тёмную ночь, когда небо закрыто облаками, и он вглядывался в даль. Parfois j'étais avec Mau par une nuit nuageuse et nous restions assis au point le plus à l'est de la côte de l'île, et il regardait au loin.
Если кто-то может выполнять сложные задачи, не только такие, как носить павлиний хвост или длинную тёмную львиную гриву, но и требующие много практики, не приносящей пользы физической форме и вероятности выживания, и при этом оставаться в живых, то у такой особи должны быть особенно хорошие гены. Si un individu est capable de faire des choses difficiles - il ne s'agit pas uniquement de faire la roue ou de porter une longue crinière léonine - nécessitant une grande pratique sans pour autant que celles-ci soient liées à la santé physique ou à la survie et qu'il reste toutefois en vie, cela signifie alors qu'il doit avoir des gênes particulièrement bons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.