Exemplos de uso de "транзисторов" em russo

<>
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. Et, puisque le transistor est tellement simple, on peut en assembler beaucoup.
И, более того, из смеси различных идей - идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. Et plus que cela, c'est un assortiment d'idées différentes, l'idée de plastique, l'idée d'un laser, l'idée de transistors.
В современной интегральной схеме в каждой из этой точек могут быть миллиарды транзисторов, идеально работающие всё время. Et un circuit intégré courant peut avoir dans chacune de ces puces quelque chose comme un milliard de transistors, qui, tous, doivent en permanence fonctionner parfaitement.
И сейчас мы принимаем как должное то, что каждая из этих машин содержит миллиарды транзисторов, делающих миллиарды операций в секунду безошибочно. Il nous semble évident à présent que ces machines possèdent des milliards de transistor et effectuent des milliards de cycles chaque seconde sans la moindre erreur.
Соучредитель компании Intel Гордон Мур заметил более тридцати лет тому назад, что усовершенствования в производстве полупроводников позволят удваивать количество транзисторов, размещаемых на компьютерном кристалле каждые восемнадцать месяцев. Il y a plus d'une génération, le cofondateur d'Intel, Gordon Moore, a constaté que les améliorations apportées à la fabrication des semi-conducteurs permettaient de doubler la densité des transistors sur une puce tous les dix-huit mois.
Размер инвестиций, требующихся для сохранения соотношения, известного как "Закон Мура", вырос экспоненциально вместе с плотностью размещения транзисторов на кристалле и монтажа схемы, однако "Закон Мура" остается в силе, и инженеры не видят причин, способных привести к приостановлению процесса совершенствования технологий в ближайшем будущем. L'échelle des investissements requise pour élaborer ce qui est désormais connu sous le nom de la "Loi de Moore" a augmenté de manière exponentielle avec la densité des transistors et des circuits, mais la "Loi de Moore" reste en vigueur et les ingénieurs ne voient aucune barrière immédiate susceptible d'interrompre bientôt le processus de progrès.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Alors, les explorateurs du monde de l'atome n'ont pas eu l'intention d'inventer le transistor.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя. Un transistor n'est rien de plus qu'un interrupteur mural.
Я не знаю, что именно делает каждый транзистор, Je ne sais pas ce que fait chaque transistor dans la machine de connexion.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. Il n'y a aucun moyen de prédire l'Internet en se basant sur le premier transistor.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. Ainsi, la deuxième couche de simplicité a été le transistor et Internet.
В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор. Vous pouviez acheter un transistor pour un dollar en 1968.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. Et, puisque le transistor est tellement simple, on peut en assembler beaucoup.
И потому что кремний имеет такие свойства, мы можем делать транзисторы, это чисто квантовый феномен. La façon qu'a le silicium de se comporter, le fait qu'on peut construire des transistors, est un phénomène purement quantique.
Как и бетонные блоки, транзисторы позволяют вам строить гораздо более крупные и сложные схемы, один элемент за другим. Comme le parpaing, le transistor vous permet de construire des circuits beaucoup plus grands et complexes, une brique à la fois.
Из них можно сделать полупроводники как р-, так и n-типа, что означает, что из них можно делать транзисторы. Vous pouvez faire des semi-conducteurs de type P et N Ce qui veut dire que vous pouvez en faire des transistors.
Транзистор был маленькой частицей, позволившей нам перейти от статичных сложенных друг на друге блоков к миру, где все элементы взаимодействуют. Le transistor était une petite unité en plastique qui allait nous faire passer d'un monde de briques statiques empilées l'une sur l'autre à un monde où tout devenait interactif.
Но примерно к 2013-2019-м годам транзисторы будут иметь ширину в несколько атомов, и дальше их уменьшать станет невозможно. Mais d'ici les années 2013 à 2020, les transistors n'auront que quelques atomes de largeur, et nous ne pourrons pas les rétrécir plus.
Транзистор становится быстрее, а отсюда - экспоненциальный рост их скорости, так что стоимость цикла одного транзистора уменьшается вдвое каждые 1,1 года. Ils sont plus rapides, donc vous avez une croissance exponentielle de la vitesse des transistors, donc le coût d'un cycle d'un transistor a été diminué par deux tous les 1,1 ans.
Транзистор становится быстрее, а отсюда - экспоненциальный рост их скорости, так что стоимость цикла одного транзистора уменьшается вдвое каждые 1,1 года. Ils sont plus rapides, donc vous avez une croissance exponentielle de la vitesse des transistors, donc le coût d'un cycle d'un transistor a été diminué par deux tous les 1,1 ans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.