Sentence examples of "трансформаций" in Russian
Установление действительного мира на Кавказе требует двух ключевых стратегических трансформаций.
En fait, une paix réelle dans le Caucase demande deux transformations stratégiques.
Она выходит во времена великой трансформации, глобализации, являясь одной из этих трансформаций.
Elle revient au moment des grandes transformations, la mondialisation étant l'une de ces transformations.
Язык самопонимания стал, похоже, естественным способом описания наших ожиданий, душевных болезней и даже трансформаций.
Le langage de l'authenticité en est arrivé à ressembler à un moyen naturel de décrire nos aspirations, nos pathologies psychiques et même nos transformations physiques.
Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
L'Amérique latine vit une période de transformation extrêmement intéressante.
трансформация войны и изменение природы конфликта.
la transformation de la guerre et la nature changeante des conflits.
Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи.
La gélatinisation est encore une autre transformation due au four.
Именно эта логика стоит за трансформацией НАТО.
C'est précisément la logique qui prévaut à la transformation de l'OTAN.
Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию.
En tant qu'humanistes, nous devons assurément embrasser cette transformation.
Самому НАТО пора провести долго откладываемую трансформацию.
De son côté, l'OTAN devrait aussi procéder à une transformation qui n'a que trop tardé.
Эта трансформация - одно направление развития Индии сегодня.
Et cette transformation fait partie de là où se dirige l'Inde aujourd'hui.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС.
L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация.
Nous devons découvrir comment cette transformation est déclenchée.
Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
Mais la transformation ne doit pas s'arrêter là.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
La transformation de la défense est un aspect-clé du partage des charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert