Exemplos de uso de "трезвого" em russo

<>
Traduções: todos12 sobre7 outras traduções5
Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил. En effet, cette ouverture était le fruit d'une analyse stratégique et mesurée des forces en présence dans la région.
Все эти проблемы - нехватка нефти, рост нестабильности на Ближнем Востоке и климатические изменения - требуют трезвого размышления. Ces défis (pénurie de pétrole, instabilité grandissante au Moyen-Orient et changement climatique) requièrent une réflexion claire.
Идея контроля эпидемических заболеваний и резкого снижения абсолютной бедности к 2015 году не является наивным идеализмом, а результатом трезвого размышления, в поддержку которого имеется множество надежных данных. L'idée de contrôler une maladie épidémique et de réduire nettement la pauvreté absolue d'ici 2015 ne relève pas d'un idéalisme naïf, mais d'une pensée réfléchie amplement soutenue par les meilleures preuves.
Но вот в чем можно быть уверенными - это в том, что повторное восстановление баланса между Севером и Югом должно начаться с честного и трезвого взгляда на текущий статус Европы в нашей многосторонней системе. Ce qui est par contre certain est qu'un rééquilibrage entre le Nord et le Sud doit débuter par une évaluation honnête et réaliste de la position effective de l'Europe dans le système multilatéral mondial.
Принятие решений в одностороннем порядке и упреждающие войны необходимо заменить тем, что Браун определяет как "программу работы для трезвого интернационализма", основанного на сотрудничестве с многосторонними агентствами и союзами - Организацией Объединенных Наций, НАТО, Европейским Союзом и Британским Содружеством. L'unilatéralisme et les guerres préventives vont être remplacées par ce que Brown définit comme "un programme d'internationalisme opiniâtre", fondé sur la coopération avec les agences multilatérales et les alliances - ONU, OTAN, Union européenne et Commonwealth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.