Exemplos de uso de "ту же" em russo

<>
Traduções: todos1533 même1510 outras traduções23
Ты сделал ту же ошибку. Tu as fait la même erreur.
Вы совершили ту же ошибку. Vous avez commis la même erreur.
И снова вы видите ту же структуру. Et ici encore, vous voyez la même structure.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль. et maintenant sans s'en rendre compte l'Allemagne joue le même rôle.
Я использовала ту же идею психической вовлеченности. J'ai pris le même concept de la conscience.
Она носит одну и ту же шляпу уже месяц. Elle porte le même chapeau depuis un mois
Он ходит в ту же школу, что и я. Il va à la même école que moi.
Но для меня все они имеют ту же проблему: Pour moi, elles ont toutes le même défaut :
Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь. Et chaque fois, nous voyons la même chose.
Таким образом мы все выполняем одну и ту же процедуру. Donc dans le monde entier des gens font la même chose.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Et les fleurs et les plantes c'est la même chose, étendue.
Ну, вы все еще выбрали бы ту же самую поездку? Dès lors, choisiriez vous le même type de vacances?
Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу: Les malades qui ne sont pas soulagés disent toujours la même phrase:
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом. Regardez la différence avec un enfant autiste, qui joue au même jeu.
Все мы склонны делать одну и ту же ошибку раз за разом: Nous avons tous tendance à refaire continuellement la même erreur :
Если вы умеете отправлять смски, вы можете получить ту же информацию бесплатно. Il suffit de savoir envoyer des sms pour obtenir la même information gratuitement.
Прагматический Хаос, как и все другие алгоритмы Netflix, пытается решить ту же задачу. Pragmatic Chaos, comme tous les algorithmes de Netflix, essaye de faire la même chose :
На следующую ночь он взял ту же шляпу и согнул ее еще раз. La deuxième nuit, il prit le même chapeau et le plia encore une fois.
И это действительно меня удивило, т.к. вновь мы нашли ту же закономерность: Et cela m'a vraiment excité car, encore une fois, on a trouvé le même modèle:
Мы обнаружили, что все эти случаи рака содержали одну и ту же ДНК. Nous avons trouvé que tous ces cancers partageaient le même ADN.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.