Exemplos de uso de "туалеты" em russo

<>
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты. Et si vous voulez vraiment voir une différence, regardez les toilettes.
Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания. Un état du nord de l'Inde a été jusqu'à associer les toilettes à faire la cour.
Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай. Les toilettes sont simplement des trous dans le sol a l'intérieur d'une cabane en bois.
В конечном счете я хочу вторично использовать ее, пуская в туалеты, возможно, мыть руки ею, пока не знаю. Et quand je veux recycler ça complètement, je la remet dans les toilettes, je me lave les mains avec, je ne sais aps.
А еще, знали ли вы, что после апартеида, когда новое правительство пришло в здания парламента, в них отсутствовали женские туалеты? Saviez vous aussi qu'après l'apartheid, lorsque le nouveau gouvernement s'est installé aux chambres du parlement il n'y avait pas de toilettes pour femmes dans le bâtiment ?
ПР No2 ("электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты в домах, средства связи, развлечения, химикаты, нефть"), основные изобретения которой были созданы с 1870 по 1900 год; la RI #2 (" électricité, moteur à combustion interne, eau courante, toilettes d'intérieur, communications, divertissement, produits chimiques, pétrole ") dont les inventions s'étalent de 1870 à 1900 ;
Иногда это можно наблюдать еще ближе, потому что эти вышки на кораблях - это - туалеты, которые смывают при помощи нефильтрованной морской воды, в которой часто присутствует биолюминесцентный планктон, поэтому, если вы покачиваясь поздно ночью, почувствуете настолько резкую потребность использовать уборную, что вы забудете включить свет, вам может показаться, что вы переживаете религиозный опыт. Et quelquefois vous pouvez même le voir de plus près que ça parce que les cuvettes des bateaux - ce sont les toilettes - sont vidangées avec de l'eau de mer non filtrée qui contient souvent du plancton bioluminescent, donc si vous allez aux toilettes tard le soir, et que vous êtes tellement malade que vous oubliez d'allumer la lumière, vous pouvez avoir l'impression d'avoir une expérience religieuse.
"Я тут был в туалете, "Hé, j'étais dans les toilettes.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? Expliquez comment utiliser les toilettes
Есть туалет со встроенным МР3 плеером. Il existe aujourd'hui des toilettes dotées d'un lecteur MP3.
Я всегда оказываюсь в мужском туалете. Je finis toujours dans les toilettes des hommes.
в Японии сходят с ума по туалетам. Le Japon fait des choses dingues avec les toilettes.
Просьба стучать, перед тем как войти в туалет. Prière de frapper avant d'entrer dans les toilettes.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета. Les femmes refusent d'épouser des hommes qui n'ont pas de toilettes.
Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов? Comment quelqu'un peut trouver de la joie à nettoyer des toilettes pour gagner sa vie ?
Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет. La mi-temps, les gens passent un coup de fil rapide et vont aux toilettes.
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете. Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes.
Не работает свет (в комнате, в ванной, в туалете). Il n'y a pas de lumière (dans la chambre, dans la salle de bain, dans le toilette).
Я видела, как он зашёл в туалет несколько минут назад. Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Я видел, как он зашёл в туалет несколько минут назад. Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.