Exemplos de uso de "тщательно" em russo
Traduções:
todos146
soigneusement34
minutieux8
scrupuleusement2
soigneux1
soigné1
outras traduções100
После предыдущей ошибки - тщательно рассчитанный рейд
Après un premier faux pas, une opération minutieusement planifiée
тщательно заправленные углы и аккуратно уложенное покрывало.
les coins parfaitement repliés et la couverture tirée à quatre épingles.
Мы много обсуждали его, все тщательно просчитывали.
Nous avions alors beaucoup de réunions et le projet était au coeur de nos préoccupations.
Операторы АЭС и национальные регуляторы проверяются более тщательно.
Les pays ouvrent leurs centrales à un examen international plus approfondi et plus systématique de leur sécurité.
И среди прочего я тщательно просматриваю посетителей сервера.
"Donc l'une des choses que je fais c'est de vérifier très attentivement les accès à mon serveur.
Нужно тщательно выбирать слова, когда обсуждаешь действия Израиля.
Il faut modérer son langage lorsqu'il est question d'Israël.
Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи.
Les chefs de gouvernement feraient bien de regarder ces cas de près.
В любом случае консерваторы должны тщательно продумывать свою стратегию.
De toutes façons, les conservateurs devront mesurer avec précaution leur stratégie.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.
En effet, l'autorisation parlementaire est prudemment formulée afin de souligner que les cibles de la Turquie sont limitées :
И эта бабушка тщательно скрывала ее от глаз представителей Запада.
Et la grand-mère n'avait jamais laissé aucun Occidental la voir.
Итак, всех этих пингвинов нужноо было тщательно отмыть от нефти.
Donc on devait nettoyer méticuleusement tous ces pingouins pour enlever tout le pétrole de leur corps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie