Exemplos de uso de "тысяч" em russo com tradução "mille"
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет.
Les échanges entre les groupes ont cours depuis cent mille ans.
По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
Froid pour moi, c'est trois ou quatre mille degrés.
От двухсот до четырехсот тысяч, что получаю и дальше.
Je gagnais et je continue de gagner entre deux cent et quatre cent mille.
Вообще всего известно от пяти до шести тысяч видов рыб.
Il y a seulement cinq à six mille espèces connues.
80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату.
Quatre-vingt pour cent des deux mille personnes qui sont ici sont sans avocat.
Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
Supposons que l'on ait dix mille poissons âgés d'un an, pour commencer.
Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Les forces de police serbes ont assassiné des civils albanais et en ont expulsé des centaines de mille.
Поскольку это основная, основополагающая пища человечества за последние десять тысяч лет.
C'est l'aliment de base, le plus fondamental que nous avons eu au cours des dix mille dernières années.
Здесь пара тысяч галактик, вы их легко можете увидеть собственными глазами.
Il y a donc deux ou trois mille galaxies, que vous pouvez voir facilement à l'oeil nu ici.
Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять плюс один равняется миллиону.
Neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf plus un font un million.
А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо.
Il y a dix mille fois plus de lumière solaire que nous n'en avons besoin.
Если возвести восемь с половиной тысяч в квадрат, получится примерно 73 миллиона."
Quand vous multipliez huit mille cinq cents par huit mille cinq cents, vous obtenez à peu près 73 millions."
Читатели "Ведомостей" могут сочувствовать тяжелому положению Ходорковского, но их всего 60 тысяч человек.
Les lecteurs de Vedomosti éprouvent peut-être de la sympathie pour le sort de Khodorkovsky mais ils ne représentent que 60 mille personnes.
сжигание этого объёма приводит к выбросу в атмосферу 18 тысяч тонн углекислого газа.
Cela fait 18 mille tonnes de CO2 dans l'air.
Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
Je n'ai pas non plus d'argent pour ma campagne présidentielle, je n'ai que vingt mille sur mon compte "transparent".
В том числе и фермеры, десять тысяч лет назад направившие человечество на хлебный путь.
Et c'est là que ces agriculteurs, il y a mille ans, nous ont vraiment mis sur la route de pain.
В результате, проводник слегка нагрелся и все 13 тысяч Ампер внезапно выделились на возникшем электрическом сопротивлении.
Alors le fil s'est légèrement échauffé et ces 13 mille ampères ont rencontré soudainement de la résistance electrique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie