Exemplos de uso de "убита" em russo

<>
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами. Benazir Bhutto, sa femme, a été tuée par des terroristes.
Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя. Cependant, Benazir Bhutto aurait été assassinée par un tireur isolé avant que le terroriste ne se suicide.
Энни была убита вместе с 20 членами ее стада. Annie avait été tuée, ainsi que 20 membres de son troupeau.
Согласно ее данным, женщина может быть убита за "смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку. Selon Rana Husseini, une femme peut être assassinée pour avoir "ri à une blague dans la rue, porté du maquillage ou une jupe courte.
Жертва была убита в ночь с 14 на 15 декабря 1999. La nuit où la victime avait été tuée était celle du 14 au 15 décembre 1999.
В ноябре прошлого года была убита цыганская пара на северо-востоке Венгрии. En novembre dernier, un couple de Tsiganes a été tué dans le Nord Est de la Hongrie.
В этом фильме есть сцена, где таким образом была убита иракская женщина. Dans ce film, il y a une scène où une femme irakienne est tuée.
Она не только была убита, ей было отказано в возможности создания будущей жизни. Non seulement on le tue, mais on lui dénie toute possibilité de créer une vie future.
Так оно и произошло, лошадь была убита, богу отпустили грехи, Брахмин был умиротворён, женщина. Et il advint donc qu'un cheval fut tué, qu'un dieu fut absout de ses péchés, que l'égo d'un Brahmane fut satisfait, qu'une femme fut.
Еще одну девочку я встретила 14 лет назад в Афганистане, которую я удочерила, потому что ее мать была убита. Il y a une fille que j'ai rencontrée il y a 14 ans en Afghanistan, que j'ai adoptée comme ma fille parce que sa mère a été tuée.
Люди, знакомые с пугающими окрестностями Тори ди Квинто, где была убита Джованна Реджани, готовы сказать грубые слова о пренебрежении и безразличии городских властей Рима. Ceux qui connaissent l'effrayant quartier de Tor di Quinto, où Giovanna Reggianni a été tuée, n'ont pas de mots assez durs qualifier la négligence et l'indifférence de la municipalité de Rome.
Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита. Créer une ville entière, où chaque chien et chaque chat, à moins qu'il ne soit malade ou dangereux, serait adopté, non tué.
Алкоголь убивает медленно, но верно. L'alcool tue lentement mais sûrement.
Том признался, что убил Мэри. Tom avoua avoir assassiné Mary.
Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада. Oussama Ben Laden a finalement été retrouvé et abattu par les forces spéciales américaines dans la banlieue d'Islamabad.
Ты не боишься, что унизительность положения отвергнутой убьет тебя? Tu n'as pas peur que l'humiliation du rejet t'anéantira ?
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами. Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales.
Это один из самых быстрых способов сократить нашу зависимость от старых грязных видов топлива, которые убивают нашу планету. Une des façons les plus rapides est de supprimer notre dépendance aux combustibles fossiles polluants qui détruisent notre planète.
Он смочил слюной край этого ножа, а когда тот затвердел от холода, убил с его помощью собаку. Il mit un jet de salive sur le tranchant du couteau de merde et lorsqu'il finit par geler, il l'utilisa pour égorger un chien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.