Exemplos de uso de "уважал" em russo com tradução "respecter"
Как и многие россияне, он хотел пользоваться материальными преимуществами капитализма, но мало уважал и понимал нормы права и принцип разделения властей, которые позволяют капиталистическим институтам работать.
Comme la plupart des Russes, il voulait les avantages matériels du capitalisme, mais respectait peu et comprenait mal l'état de droit et la dispersion des pouvoirs, qui permettent aux institutions capitalistes de fonctionner.
Многое можно уважать в подходе "изгнать мошенников".
Il y a beaucoup de raisons de respecter l'approche visant à "renverser les voyous ".
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду.
"Lorsque vous enquêtez sur des faits historiques, il faut respecter la vérité.
Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей.
Ils doivent apprendre à respecter leurs camarades.
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия.
Elles peuvent combattre l'obscurantisme et respecter la diversité.
Не шуметь в классе - значит, уважать чужой сон.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Однако, есть один финансовый принцип, который нужно уважать.
Malgré tout, il est indispensable de respecter un principe budgétaire.
И, самое важное, им нужно научиться уважать учебу.
Et, par dessus tout, ils doivent apprendre à respecter l'apprentissage.
Но биомимикрия означает уважение ко всем биологическим видам.
Mais le bio-mimétisme implique de respecter la sagesse de toutes les espèces.
Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
Peut-être même que l'Allemagne n'en sera que plus respectée.
Они хотят жить в государстве, которое уважает права всех.
Ils veulent un état qui respecte les droits de l'homme pour tous.
Она мне не всегда нравилась, но я ее уважала.
Je ne la trouvais pas toujours sympa, mais je la respectais.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie