Exemplos de uso de "удивительны" em russo
Traduções:
todos279
surprenant150
étonnant97
fascinant19
épatant2
extraordinairement1
mystérieux1
outras traduções9
Эти жалобы еще более удивительны, учитывая, что Германия является основным бенефициаром объявления ОМТ:
Ces doléances sont d'autant plus surprenantes que l'Allemagne constitue l'un des bénéficiaires majeurs de cette annonce de programme OMT :
Я всегда стараюсь объяснить людям, насколько удивительны новые технологии, которые появляются или появятся в будущем, и так как я нахожусь здесь в кругу друзей, я хочу рассказать, что я действительно думаю, и оглянуться в прошлое, чтобы понять эти потрясающие скачки в развитии технологий, которые происходят так быстро, что мы едва поспеваем за ними.
Parce que j'ai l'habitude d'assumer le rôle d'essayer d'expliquer aux gens comme les nouvelles technologies qui se profilent vont être merveilleuses, je me suis dit que puisque nous étions entre amis ici, je vous dirais ce que je pense vraiment et j'essaierais de faire le bilan et de comprendre ce qui se passe vraiment ici avec ces sauts technologiques étonnants qui semblent si rapides que nous avons peine à les suivre.
Подростки задавали самые удивительные вопросы.
Les jeunes posaient les questions les plus surprenantes.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
Certains musées locaux présentent des objets fascinants.
Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
Or, je crois que quelque chose de vraiment épatant arrivera si vous procédez ainsi.
Но суть в том, что удивительно простая идея основана на слоях простоты, которые составляют сложную систему, которая сама по себе проста, в том смысле, что она полностью надежна.
Ce qui est important, c'est que cette idée extraordinairement simple repose sur des couches de simplicité, chacune participant à former une complexité qui elle-même est simple, dans le sens qu'elle est totalement fiable.
Пол намеревался сделать снимки довольно загадочного и неизвестного создания, а вернулся не просто с коллекцией снимков, но с удивительным опытом и отличной историей.
Paul est parvenu à photographier une créature plutôt mystérieuse, inconnue, et il n'est pas revenu qu'avec une série de photos, mais aussi avec une expérience hors norme et une histoire fantastique.
Нас окружают совершенно удивительные люди, которые делают невероятные вещи.
Nous sommes ici entourés par les personnes les plus fascinantes qui font des choses qui semblaient impossibles.
Частенько мы слышим, как учёные хвастаются удивительными вещами, которые они сделали.
Vous en avez vu beaucoup de comme ça aujourd'hui, quand tout le monde se vantait¥ des choses épatantes qu'ils avaient faites.
Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
Donc c'est un double coup dur fascinant, pour ainsi dire, de la part de ces animaux.
Ничего удивительного, что народ взорвался негодованием.
Il n'est donc pas surprenant que le peuple ait laissé éclater sa colère.
Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Les chiffres que vous présentez sont vraiment très étonnants.
Вы скоро увидите, что за мою жизнь в мире произошла удивительная вещь.
Et vous allez voir maintenant la chose fascinante qui s'est passée dans le monde au cours de ma vie.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Les salamandres ont cette capacité surprenante de se régénérer.
Вторая причина - этот удивительный куст светится.
L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie