Exemplos de uso de "уехала" em russo

<>
Traduções: todos98 partir63 quitter29 outras traduções6
А потом уехала моя переводчица. Et puis ma traductrice est partie.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya.
Но это оказалось из-за того, что вся молодежь уехала. Mais c'est parce que tous les jeunes sont partis.
Впервые в жизни уехала из своей деревни. C'était la première fois qu'elle quittait son village.
Писатель Э. Норманн Уилсон шутил, что я уехала, потому что мне приходилось пить из щербатых чашек. L'auteur A. N. Wilson a déclaré avec facétie que j'étais partie après avoir été forcée de boire dans des tasses ébréchées.
Годы спустя, я думала об этом когда я уехала из Нигерии, чтобы начать учиться в американском университете. Plusieurs années plus tard, j'ai pensé à cela quand j'ai quitté le Nigéria pour poursuivre mes études universitaires aux États-Unis.
После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе. Sa célébrité ayant été reconnue et l'adoration du public reçue, elle est alors partie, laissant les chiens errants et notre société en ruines à leur destin.
Впоследствии я уехала из Ирака и основала международную организацию "Женщины для Женщин" ["Women for Women International"], которая занимается работой с женщинами, выжившими после войны. Depuis, j'ai quitté l'Irak et j'ai fondé un groupe appelé Women for Women International qui se retrouve à travailler avec des femmes rescapées de guerres.
Мы очень скоро уедем отсюда. Nous allons très bientôt partir d'ici.
Кен насовсем уехал из Японии? Est-ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ?
В котором часу вы уезжаете? À quelle heure partez-vous ?
Мы навсегда уезжаем из этой страны. Nous quittons ce pays pour toujours.
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Том уезжает из Кобе завтра утром. Tom quitte Kobe demain matin.
Завтра я уезжаю в Турцию. Je pars en Turquie demain.
Покинув школу, он уехал в Лондон. Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres.
Мой отец уехал в Америку. Mon père est parti en Amérique.
Он уехал из Токио в Осаку. Il a quitté Tokyo pour Osaka.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
Ты никогда не уедешь из этого города! Tu ne quitteras jamais cette ville !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.