Exemplos de uso de "узор" em russo

<>
Traduções: todos27 outras traduções27
Каков узор на этом ковре? Quel est le patron du tapis ?
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов. Elles se divisent donc, et nous donnent un beau motif dans un espace de charges à six dimensions.
А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы? Et maintenant, vous voyez cette étrange chose sous-marine, qui ressemble à un fonds corallien ?
Бoльший узор помогает предсказать существование частиц, которых никто не видел. Le motif plus large nous permet de prédire l'existence de particules qui n'ont jamais été vues.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8. Ajouter ces nouvelles particules complète le motif, ce qui nous donne l'E8 complet.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. On peut faire pivoter ce motif dans ses six dimensions et voir qu'il est plutôt joli.
Это не один и тот же узор в двух разных масштабах. Ce n'est pas le même motif à deux échelles différentes.
Наш мозг - наш хваленый мозг - напоминает узор ручейков приливно-отливных болот. Et nos cerveaux - nos illustres cerveaux - rappellent l'écoulement des eaux d'un marécage.
Это ветвистый узор каналов, который может быть сформирован только текущими жидкостями. C'est un schéma de drainage dendritique qui ne peut être formé que par l'écoulement de liquides.
Когда мы смотрим на новый узор, то видно пару пробелов, где нет частиц. Lorsque nous observons ce nouveau motif unifié, nous pouvons voir quelques trous où les particules semblent manquer.
Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений. Le motif dendritique que vous voyez imite la croissance des myceliums de champignons, qui sont l'équivalent des racines des plantes.
Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе. Nous pouvons ensuite les faire pivoter dans huit dimensions et voir à quoi le motif ressemble.
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор. Enfin, voici une oenothère que Bjorn Rorslett m'a envoyée de Norvège - des motifs cachés fantastiques.
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества. Un physicien recherche des motifs plus grands, plus symétriques qui contiennent les motifs déjà établis en tant que sous-ensembles.
Сейчас этот узор отражает наше представление о том, как работает природа в масштабах этих элементарных частиц. Pour le moment, ce motif correspond à la totalité de notre savoir sur la façon dont la nature est faite dans l'infiniment petit de ces particules élémentaires.
Мы хотим расширить узор, используя исключительно математику, и посмотреть, не удастся ли нам воссоздать полную картину. Nous voulons étendre ce motif en utilisant seulement les mathématiques, et voir si nous sommes capable de d'attrapper le tortilla sans rien faire tomber.
Мы также хотим, чтобы узор предсказал те частицы, которые мы увидим при экспериментах на высоких энергиях. Et nous voulons utiliser cette représentation pour prédire quelles nouvelles particules nous observerons lorsque les expérimentations atteindront des niveaux d'énergie supérieurs.
Получается несколько сложнее, но если выполнять программу дальше, то обнаружится, что узор, хоть и замысловат, имеет чёткую структуру. Vous obtenez quelque chose d'un peu plus compliqué, mais si nous continuons à le faire tourner pendant un certain temps, nous constatons que, bien que le schéma que nous obtenons soit très complexe, il a une structure très régulière.
Если БАК обнаружит новые частицы, но они не войдут в узор, это будет очень интересно, но плохо для последователей теории Е8, Si le LHC trouve de nouvelles particules mais qu'elle ne coïncident pas avec ce motif - eh bien, ça sera très intéressant, mais mauvais pour cette théorie de l'E8.
Повернув фигуру по-особому, мы можем взглянуть на этот узор по оси симметрии внутри восьми измерений и увидеть все частицы одновременно. Et une rotation particulière nous permet de voir au travers de ce motif à huit dimensions le long d'un axe de symétrie et nous voyons toutes les particules en même temps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.