Exemplos de uso de "уйти" em russo

<>
И уже не смог уйти. Et il ne pouvait pas la fuir.
Никуда от этого не уйти. Nous devons le faire.
И не может уйти оттуда. Et elle ne peut pas en sortir.
Я был вынужден уйти вчера. Je me suis vu obligé de sortir, hier.
вы не давали ей уйти". "Vous ne l'avez pas lâchée."
Министр вынужден был уйти в отставку. Le ministre a dû démissionner.
Завтра я должен буду уйти пораньше. Demain je dois quitter plus tôt.
Я не могу уйти с тобой. Je ne peux pas m'en aller avec toi.
Я не могу уйти с вами. Je ne peux pas m'en aller avec vous.
Я хочу уйти со своей работы. Je voudrais quitter mon travail.
Но нам не уйти от реальности. La réalité nous rattrapera.
Люди всегда стремятся уйти от риска. Les gens ont une aversion pour le risque.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Je me rappelle avoir eu envie de descendre.
Расследование ФБР вынудило Скотта уйти с работы. Scott a perdu son poste à la suite de l'enquête du FBI.
Однако уйти придётся не только его БААСистскому правительству. Son gouvernement ba'athiste ne coulera toutefois pas seul.
уйти от медицинской модели, которая занимается отдельной личностью. Ce changement doit se produire en dehors du modèle médical qui se concentre uniquement sur l'individu.
Мы не можем позволить себе уйти от мира. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous couper du monde.
В этом можно увидеть попытку уйти от денежных отношений. Et puis on voit aussi ce mouvement vers l'avant qui s'éloigne des dollars et des cents.
Из-за голода, я вынужден был уйти из школы. À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école.
стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него; la stabilisation de l'Iraq avant l'évacuation ;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.