Exemplos de uso de "улеглась" em russo

<>
Теперь, когда пыль от того спора улеглась, и уже при новой Комиссии, пришло время спросить, какие уроки можно извлечь из этого дела. Maintenant que les choses se sont calmées et qu'une nouvelle Commission est en place, il est temps de se demander quelles sont les leçons à tirer de cette histoire.
Ибо сейчас, когда улеглась пыль иракской войны, стало ясно, что шииты снова вышли на сцену, щурясь от яркого солнца, в качестве неожиданных победителей. Maintenant que la guerre contre l'Irak s'est calmée, il est clair que les chiites ont émergé comme les improbables vainqueurs.
Когда улеглась пыль, оказалось, что американские, голландские и другие импортеры все пострадали от нехватки примерно одинаково, заплатив одну и ту же приносящую ущерб высокую цену. Quand la situation s'est calmée, il est apparu que tous les importateurs, américains, néerlandais et tous les autres, avaient souffert en gros des mêmes manques et payé le même prix exorbitant.
Поскольку общественная тревога улеглась, а высшее руководство почувствовало меньшее давление, чтобы показывать, что они что-то делают, большинство вопиющих неправомочных действий уменьшилось. La peur a perdu du terrain, les responsables se sentent moins obligés de montrer qu'ils s'activent, et les injustices les plus patentes se raréfient.
учреждения в любом другом месте намного сильнее, уровень бедности - и особенно полной нищеты - сокращается, а борьба за природные ресурсы в значительной степени улеглась. ailleurs, les institutions sont bien plus fortes, la pauvreté, et particulièrement la misère, a été réduite et les luttes d'appropriation des ressources naturelles ont été généralement réglées.
И хотя еще не улеглась пыль после нескольких месяцев беспорядков в Тунисе, Каире и других местах, эти события уже оказали сильное влияние на стратегическую структуру Ближнего Востока. La poussière n'est toujours pas redescendue après des mois de soulèvements à Tunis, au Caire, et ailleurs, mais les révoltes arabes ont d'ores et déjà un impact sur la structure stratégique du Moyen-Orient.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.