Exemplos de uso de "умирать со смеху" em russo

<>
Глядя на это, я просто умираю со смеху, потому что знаю, что этот французский мохер и все эти старинные немецкие ленты и шерсть я достал ещё на мельнице в Небраске и носил около 10 лет, а это древние китайские юбки. Et je craque devant cette oeuvre, parce que quand je la vois, je sais que c'est de l'angora Français et tous des vieux rubans allemands et de la laine que j'ai trouvée dans une filature du Nebraska et baladé partout pendant 10 ans puis de vieilles jupes chinoises.
В то же время, два датчанина слева от камеры, покатываются со смеху. Pendant ce temps-là, les deux danois à gauche de la caméra, sont morts de rire.
Я умирал со смеху и так растрогался, что из-под маски у меня текли слёзы - настолько я был потрясён. Je riais tellement et avec tant d'émotion que mon masque prenait l'eau, parce que je pleurais sous l'eau, simplement parce que c'était tellement incroyable.
У ней рак печении вместе с диабетом, и решила умирать с тем что осталось от её тела нетронутым. Elle a un cancer du foie ainsi que du diabète, et a décidé de mourir avec ce qui reste de son corps.
Время рождаться, и время умирать. Un temps pour naitre, et un temps pour mourir.
Они могут работать здесь за гроши, но не могут здесь умирать. Ils peuvent travailler à leurs porte pour des piécettes, mais ne peuvent pas mourir là bas.
И не только от кори начнут умирать. Ils ne vont pas mourir que de rougeole.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать. Si le blanchiment ne part pas, si la température ne redescend pas, les récifs commencent à mourir.
Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме. J'ai appris de femmes qui ont été agressées dans leurs lits, fouettées dans leurs burqas, laissées pour mortes dans des parkings, brûlées à l'acide dans leurs cuisines.
Длина и ширина космоса бесконечны, но в Америке нельзя купить билет, чтобы путешествовать в космос, потому что страны начинают есть, как мы, жить, как мы и умирать, как мы. L'espace est long et sa largeur se prolongerait indéfiniment, mais vous ne pouvez pas acheter un billet commercial pour l'espace en Amérique parce ce que les autres pays commencent à manger comme nous, à vivre comme nous et à mourir comme nous.
оставив меня умирать. en me laissant pour morte.
Но она сказала, когда ему пришло время умирать, он сел на краю кровати однажды, и попросил медсестру позволить ему встретиться со священником. Mais elle a dit, à la fin de sa vie, il s'est un jour redressé sur son lit, et il a demandé à l'infirmière s'il pouvait voir l'aumônier.
Они должны умирать в другом месте. Ils doivent mourir dehors.
они чувствовали, что, независимо от того, что они сделают - можно есть, пить и веселиться, потому что завтра все равно умирать. Ils pensaient "Bien, ce que nous faisons ne changera rien, bois, mange et sois gai car nous mourrons demain."
Я не хочу умирать! Je ne veux pas mourir !
Я не собираюсь умирать. Je ne vais pas mourir.
Совсем не обязательно умирать, чтобы попасть в ад. Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer.
Там, куда цитаты приходят умирать. Là où les citations se meurent.
Я не иду туда умирать. Je n'y vais pas pour mourir.
Поверь, я не хочу умирать. Crois-moi, je ne veux pas mourir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.