Exemplos de uso de "уровне" em russo com tradução "niveau"

<>
На генетическом уровне мы одинаковы. Nous sommes semblables au niveau génétique.
Ведь речь о другом уровне. Parce que nous parlons à un niveau différent.
Ось колеса остаётся на одном уровне, L'axe d'une roue demeure à un niveau constant.
Это происходит на уровне волосковых клеток. Et c'est au niveau des cellules ciliées que ça se passe.
А вы начинаете на уровне моря. Et que vous partez au niveau de la mer.
Третий вариант работает на другом уровне. Le troisième agit à un niveau différent.
Мы начинаем проектирование на молекулярном уровне. Nous les concevons au niveau moléculaire.
Спасибо за взаимодействие на высоком уровне. Merci pour l'interaction à haut niveau.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне. La plus efficace agit au niveau du subconscient :
Индия не всегда была на этом уровне. L'inde n'a pas toujours été à ce niveau.
На каком-то уровне, конечно, он прав. A un certain niveau, il a bien sûr raison.
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне. Elle a voulu changer la politique au niveau gouvernemental.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. Vous voyez, pour la première fois, une empreinte au niveau mondial.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне. On observe des atermoiements analogues au niveau géopolitique.
"Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне. Le G-20 a ouvert la voie vers un niveau international.
Это говорит об относительно одинаковом уровне развития. Cela sous-entend donc des niveaux de développement similaires.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне. L'esprit pionnier devrait se poursuivre mais à un autre niveau.
На уровне личности нам тоже нужны эти пинки Au niveau personnel, nous avons besoin qu'on nous secoue.
На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия. Au niveau des gouvernements, ils pourraient créer des comptes-rendu nationaux du bien-être.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства. Et il y a des projets comme celui-là à tous les niveaux du gouvernement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.