Exemplos de uso de "ускоренными" em russo com tradução "accélérer"
По сообщениям разведки, "Хамас" ускоренными темпами перебрасывает оружие и взрывчатые вещества с Синайского полуострова в сектор Газа.
Selon des rapports des Renseignements, le Hamas fait passer des armes et des explosifs en fraude, du Sinaï vers la Bande de Gaza, à un rythme accéléré.
Структура ускоряет распространение градиента энергии.
La structure accélère la distribution de l'énergie.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций.
Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Два фактора могут существенно ускорить процесс.
Il y a deux facteurs qui peuvent accélérer tout ce processus.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
Mais l'insuline accélère la conversion des calories en graisse.
Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
C'est l'activité qui semble accélérer le plus le traitement.
Нам нужны изменения которые ускорят этот процесс.
Nous avons besoin d'un changement qui va s'accélérer.
На самом деле, технологии ускоряют все аспекты жизни.
En fait, la technologie accélère tous les aspects de la vie.
Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
Les pays en développement nous suivent, maintenant, et accélèrent leur rythme.
Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.
Vous recevez une incitation conçue pour vous concentrer et accélérer la créativité.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Des centaines de millions de dollars ont été dépensés et investis pour accélérer la fabrication des vaccins.
Также не будет новостью сказать, что интернет ускорил инновации.
Ce n'est pas une nouveauté non plus de dire que l'Internet a accéléré l'innovation.
ускорить процесс нормализации процентных ставок и сохранить существующее положение.
d'une part, celle de la BCE d'accélérer le processus de normalisation des taux d'intérêts et, d'autre part, celle des dirigeants politiques français de maintenir le statu quo.
Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение.
C'est comme si l'animal avait la grande faucheuse à l'intérieur de lui-même, accélérant le vieillissement.
Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Il importe dont de freiner la déforestation, et non de l'accélérer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie