Exemplos de uso de "ускорять" em russo com tradução "accélérer"
Чтобы помочь внутреннему рынку вести увеличение дохода, а также ускорять рост среднего класса, эти цифры должны измениться.
Il faut modifier ces chiffres afin de donner plus d'importance au marché domestique dans le but d'accélérer la hausse des revenus et l'expansion de la classe moyenne.
Селекционеры растений в двадцатом веке научились ускорять генетические изменения в растениях при помощи химии и радиации - довольно бессистемный подход к генетическому усовершенствованию растений.
Les phytogénéticiens du XXe siècle ont appris à accélérer les mutations génétiques chez les plantes à l'aide de produits chimiques et de radiations - une approche plutôt précipitée de l'amélioration génétique des plantes.
С учетом относительно небольшого масштаба, ежегодный выпуск СПЗ будет лишь частично компенсировать эти недостатки, но, тем не менее, будет помогать поддерживать и ускорять восстановление мировой экономики, не вызывая инфляционного давления.
Compte tenu de son échelle relativement réduite, l'émission annuelle de DTS ne compenserait qu'en partie ces déficiences, mais elle permettrait néanmoins de soutenir et d'accélérer la reprise globale sans causer de pressions inflationnistes.
Эта модель основана на предположении об идеальном глобальном финансовом рынке, в котором участники могут свободно ускорять трансакции и увеличивать свой финансовый рычаг с помощью внебалансовых и оффшорных трансакций, чтобы избежать регулирования.
Ce modèle est fondé sur l'hypothèse d'un marché financier mondial sans friction, dans lequel les acteurs sont libres d'accélérer les transactions et d'augmenter leur degré d'endettement par des transactions hors bilan et off-shore, afin d'échapper à la réglementation.
Структура ускоряет распространение градиента энергии.
La structure accélère la distribution de l'énergie.
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций.
Maintenant les prototypes accélèrent le processus d'innovation.
Два фактора могут существенно ускорить процесс.
Il y a deux facteurs qui peuvent accélérer tout ce processus.
Но инсулин ускоряет превращение калорий в жир.
Mais l'insuline accélère la conversion des calories en graisse.
Именно эта деятельность сильно ускоряет лечение пациентов.
C'est l'activité qui semble accélérer le plus le traitement.
Нам нужны изменения которые ускорят этот процесс.
Nous avons besoin d'un changement qui va s'accélérer.
На самом деле, технологии ускоряют все аспекты жизни.
En fait, la technologie accélère tous les aspects de la vie.
Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
Les pays en développement nous suivent, maintenant, et accélèrent leur rythme.
Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества.
Vous recevez une incitation conçue pour vous concentrer et accélérer la créativité.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Des centaines de millions de dollars ont été dépensés et investis pour accélérer la fabrication des vaccins.
Также не будет новостью сказать, что интернет ускорил инновации.
Ce n'est pas une nouveauté non plus de dire que l'Internet a accéléré l'innovation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie