Exemplos de uso de "учебник" em russo com tradução "manuel"

<>
Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник. Juste pour vous en parler rapidement, il s'agit d'un manuel d'ingénierie.
Это первый учебник по металлургии, написанный на Западе, по крайней мере. C'est le premier manuel de métallurgie écrit en Occident, au moins.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс. Alors imaginez le manuel d'algèbre de votre enfant, en cinquième.
Представьте учебник по химии, который на самом деле понимает как устроены молекулы. Imaginez des manuels de chimie qui comprennent réellement la structure de la formation des molécules.
Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений. David Hughes de l'université de l'état de l'Ohio a écrit un manuel sur l'architecture afrocentrique dans lequel il utilise certaines de ces structures fractales.
Конечно, ни один учебник не даст всех ответов, необходимых министру финансов в сегодняшнем послекризисном мире, в особенности для решения серьёзнейших проблем Японии. Il est vrai qu'aucun manuel ne donne toutes les réponses dont a besoin un ministre des Finances dans la situation actuelle de post-crise, notamment face aux défis impressionnants auxquels est confronté le Japon.
Меня также цитируют - и я сказал человеку, который составлял учебник - И сейчас меня цитируют в том же самом университетском учебнике на занятиях всех канадских университетов и колледжей. Je suis également cité - et je l'ai dit à la personne qui a écrit le manuel - Je suis maintenant cité dans ce même manuel d'université dans tous les enseignements supérieurs et universitaires canadiens.
Нет формулы, написанной в учебниках, Aucune formule d'un manuel,
Мы должны были учиться по учебникам. Nous devions étudier avec des manuels.
Поэтому мы никогда не пользовались учебниками. Alors nous n'avons jamais, jamais eu affaire à des manuels.
Где вы получите такой опыт из учебника? Où diable allez-vous ressentir cela dans un manuel ?
Обращение к учебникам истории помогло бы им принять правильное решение. Un coup d'oeil aux manuels d'histoire pourrait les aider à prendre leur décision.
A учебники, в особенности, используемые на продвинутых курсах обучения, замечательны. Les manuels - au moins ceux qui sont utilisés aux niveaux supérieurs - sont, eux, très bien.
Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые? Devons-nous brûler nos manuels et repartir de zéro ?
Их щиты - это учебники, молитвы во имя благополучия всех живых существ. Leur affiches sont des manuels, des prières pour le bien-être de toutes les créatures sensibles.
Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса. Ces enfants n'utilisent pas de manuels, ils ne reçoivent pas de cours à schéma unique.
Но вы не найдете слово "пузырь" в большинстве экономических трактатов или учебников. Mais le mot "bulle" n'apparaît pas dans la plupart des traités ou manuels économiques.
Тем временем, министерство образования пыталось удалить все ссылки на Китай из школьных учебников. Dans le même temps, le Ministère de l'Education voulait supprimer toutes références à la Chine dans les manuels scolaires.
В частности, учебниках и всех видах образовательных материалов, которые мы каждый день используем в школах. En particulier, les manuels et le type de matériel éducatif que nous utilisons tous les jours à l'école.
А потом у нас 12-й этап, который учебники называют "упаковкой", но мои студенты называют "употреблением". On arrive à l'étape 12 qu'on appelle dans les manuels l'emballage mais que mes étudiants appellent la consommation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.