Exemplos de uso de "фонду" em russo com tradução "fondation"
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
Wikipédia appartient à la Fondation Wikimédia, que j'ai fondée, une organisation à but non-lucratif.
30 миллиардов долларов Фонду Билла и Мелинды Гейтс и ещё 7 миллиардов другим благотворительным фондам.
30 milliards USD (23, 6 milliards EUR) à la fondation Bill et Melinda, et 7 milliards (5,5 milliards EUR) à d'autres oeuvres caritatives.
Доноры передают свои ткани благотворительному фонду, и все вместе назначают опекуна, в юридические доверенные обязанности которого входило бы использование ткани на благо общественности.
Les donneurs attribueraient le droit de propriété de leurs tissus à une fondation et nommeraient collectivement un mandataire qui aurait la responsabilité juridique de veiller à ce que les tissus soient utilisés au bénéfice de l'intérêt général.
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
La fondation Gates peut financer des initiatives et de la recherche.
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ:
la lettre annuelle de la fondation ne mentionne le DDT qu'à une seule reprise :
Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу.
La petite fondation que nous avons créée cherche d'autres façons d'aider.
Наш фонд поддерживает вакцину, которая скоро пройдет третий этап тестирования
Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois.
Я учредил фонды "Открытое общество" во всех странах бывшего СССР.
J'ai créé des fondations Open Society dans tous les pays de l'ex Union Soviétique.
Наш фонд в течение последних 9 лет инвестировал в эту область.
Notre fondation, depuis neuf ans, y a investi.
Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Donc, des partenariats publics et privés, des groupes de défense, en collaboration avec des fondations.
Oak Foundation и National Geographic были одними из самых больших участников фонда.
La Fondation Oak et National Geographic ont également été de gros donateurs.
Чем больше был наш успех, тем меньше денег мы получали от фондов.
Plus notre réussite était grande, moins nous recevions d'argent des fondations.
"ЕвроНаука" (Euroscience) и Европейский фонд науки предложили следующие меры для укрепления политической воли:
Euroscience et la Fondation européenne pour la science ont également fait des suggestions visant à soutenir la volonté politique :
Многие успешные бизнесмены помещают часть своего богатства в фонды управления школами и колледжами.
De nombreux entrepreneurs prospères investissent une partie de leur fortune dans des fondations qui dirigent des écoles et des établissements d'enseignement supérieur.
Представьте себе, что одна треть этого зала заполнена людьми, которые предстваляют разные фонды.
Imaginez que ce tiers de la salle est rempli de gens qui représentent différentes fondations.
Мои фонды принимают активное участие в воспитании цыган уже более чем 25 лет.
Les fondations que je dirige oeuvrent activement à l'éducation des Roms depuis plus de 25 ans.
Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела.
J'ai aussitôt créé une fondation pour parier sur de bonnes âmes faisant de bonnes choses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie