Exemplos de uso de "форме" em russo
И изменения совсем не обязательны в игровой форме.
Et cela n'est vraiment pas particulièrement ludique.
Европа в целом находится в неплохой финансовой форме;
La situation budgétaire de l'Europe dans son ensemble n'est pas si mauvaise ;
После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме.
Même après la pause, les Croates n'ont rien laissé brûler.
Здесь нет договорённостей, нет контрактов в письменной форме.
Il n'existe pas de contrats, pas de contrats écrits.
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
Les finances des États et des villes sont encore plus dégradées.
Оказывается, весь секрет в форме вопросника, составленного в ГАИ.
Il apparait que le secret est dans le formulaire de don.
Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы.
Eh bien, Tyson l'a fait, parce qu'il n'y a pas de poulet dans le poulet.
Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
Pourrait-on visualiser la façon dont cela se répand ?
В эсперанто глаголы в неопределённой форме всегда заканчиваются на "i".
En espéranto, les verbes à l'infinitif terminent toujours par "i ".
(Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.)
C'est comme si une fourmi était à même de comprendre nos décisions.
Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.
Nous nous trouvons à la fin du processus de paix tel que nous l'avons connu.
Мое поколение выросло с представлением о Европе как экономической форме сотрудничества.
Ma génération a grandi avec l'image de l'Europe comme espace de coopération économique.
Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки.
J'ai commencé par créé une série d'unités empilées.
эти крупные клетки в форме пирамид могут охватывать значительную часть мозга.
ces grandes cellules, pyramidales, peuvent s'étendre sur une portion significative du cerveau.
Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни.
En outre, les abolitionnistes contestent le rôle dissuasif de la peine capitale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie