Exemplos de uso de "фотографией" em russo com tradução "photographie"
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
Les Raqs sont probablement les premiers atistes multimedia en Inde aujourd'hui, qui mélangent à la fois la photographie, la vidéo et les installations dans leur travail.
Крайняя справа - фотография американского футболиста.
Une à l'extrême droite est la photographie d'un footballeur américain.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
La photographie transcende la culture, y compris la mienne.
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые.
Les photographies du mariage de mes parents sont toutes en noir et blanc.
18 лет назад, я увидел фотографию в газете.
Il y a 18 ans, j'ai vu une photographie dans un journal.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил.
Voilà une photographie originale d'Arthur Leipzig que j'adorais.
Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии.
Cette photographie a été prise en 1950 en Arabie saoudite.
Они сжигали предметы ее одежды и фотографии, как часть ритуала.
Et ils prennent effectivement des vêtements et des photographies, et ils les brûlent dans le cadre du rituel.
Сегодня я пришел сюда, чтобы показать свои фотографии племени Лакота.
Je suis ici aujourd'hui pour vous montrer mes photographies des Lakotas.
Мы можем выделить только фотографии, и теперь мы видим их.
Nous pouvons isoler seulement les photographies, et nous les voyons maintenant.
Я понял, что фотография для меня - это что-то непреодолимое.
Je trouve cette photographie que j'ai prise presque compulsive.
Монтаж - следствие чувств, содержащих фотографии, которые извлечены и отображены в сетке.
Montage concerne tous les sentiments qui sont contenus dans les photographies, ils sont extraits, et s'affichent dans une grille.
Фотография также может побуждать нас к спору, вещам печальным и противоречивым.
La photographie peut aussi nous forcer à nous confronter à des problématiques affligeantes et controversées.
Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников.
La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels.
И для людей на этих снимках фотография стала средством создания вымысла.
Pour les hommes qu'on voit sur ces images, la photographie a servi à créer une fiction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie