Exemplos de uso de "фракция" em russo
Ахмадинежад и его фракция сталкиваются с обоюдоострой проблемой:
Ahmadinejad et son clan sont confrontés à un double problème :
каждая фракция, которая проигрывает своим внутренним конкурентам, ищет за пределами страны союза с другими государствами.
chaque clan qui perd la main face à ses rivaux intérieurs cherche au-delà des frontières une alliance avec des puissances étrangères.
Союзная Мушаррафу фракция партии Мусульманская Лига (PML-Q) стала третьей, набрав лишь 15%, несмотря на массированную избирательную кампанию.
Proche de Moucharaf, le parti de la Ligue musulmane PML-Q n'est arrivé qu'en troisième position avec seulement 15% des voix, malgré des trucages électoraux très pointus.
Сегодня, когда ДПЯ победила на последних выборах в нижнюю и верхнюю палаты, фракция Одзавы стала больше, чем когда-либо в партии.
Maintenant que le PDJ a gagné les dernières élections tant à la chambre Haute qu'à la chambre Basse, le courant d'Ozawa est devenu majoritaire dans le parti.
Существует серьезная обеспокоенность по поводу того, что так называемые "темно-зеленые" - фракция сторонников жесткого курса в политическом лагере "зеленых", выступающих за независимость Тайваня - ухватятся за этот вопрос и используют его против президента Чэня.
On craint aujourd'hui que le courant le plus extrême des indépendantistes taiwanais du "camp vert" ne se serve de cette situation contre le Président Chen.
Однако Одзава сохраняет драчливость, намекая на то, что в матче-реванше замешаны обе стороны - а также зная, что его фракция может вмешаться посредством правящей ДПЯ, чтобы основательно перетрясти персонал, бюджет и деятельность прокурорского офиса.
Mais Ozawa reste combatif, estimant que les deux camps sont engagés dans un conflit à couteaux tirés - et sachant qu'il a les moyens de faire pression par le biais du PDJ au pouvoir sur les équipes, le budget et le fonctionnement du bureau du procureur général.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie