Exemplos de uso de "хороши" em russo com tradução "bon"
Не все общественные организации хороши.
Toutes les organisations de la société civile ne sont pas bonnes.
Они не столь хороши, как естественное ухо
Bon, ils ne peuvent pas entendre aussi bien que vous ou moi.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
L'épargne est notamment une bonne chose pour le pays en développement.
Но так ли хороши в действительности обязательства по КСО?
Mais ces obligations de RSE constituent-elles réellement une bonne pratique ?
"Операции хороши, но представительницф Валье не знает, как их делать.
"Les chirurgies sont bonnes, mais Valle n'a pas su les faire.
Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши.
Dans une école normale, on ne dit pas aux professeurs combien ils sont bons.
Если болид и пилот были достаточно хороши, то вы выигрывали гонку.
Et si la voiture et le chauffeur étaient assez bons, alors vous gagniez la course.
Я думаю, что меня больше всего удивило то, насколько хороши оказались подписи.
Je pense que pour moi, le plus surprenant, c'est que les messages étaient vraiment très bons.
Не в смысле, хороши, потому что успешны, хотя успех - это важная составляющая.
Bon pas seulement synonyme "ayant réussi" bien que cela en fasse partie.
И мы очень хороши в отыгрыше решений, и определении нехватки "реальности" в ситуации.
Donc nous sommes très bons lorsqu'il s'agit de simuler une solution, pour détecter si quelquechose manque d'authenticité.
Мы чувствуем, что мы не настолько хороши в реальной жизни, как в играх.
Nous pensons que nous ne sommes pas aussi bons dans la vie que dans les jeux.
Но, демографическая доходность хороша ровно настолько, насколько хороши ваши инвестиции в человеческий капитал.
Mais un dividende démographique n'est bon que s'il y a investissement dans le capital humain.
На самом деле все виды взаимодействия с компьютерами хороши, но каждый в своей нише.
En fait, chaque type d'interaction avec l'ordinateur est bon, mais chacun dans sa niche.
"Вы приведите мне лучших, которых сможете найти, и, если они достаточно хороши, я их найму."
"Amenez-moi vos meilleurs ouvriers, et s'ils sont assez bons, je les engagerai."
"Интересно решать" отличает их от обыденных задач, которые, честно говоря, не очень хороши как головоломки.
"Amusant", contrairement aux problèmes de la vie de tous les jours qui, franchement, ne sont pas de très bons casse-têtes.
Польза от многостороннего подхода зависит от его качества, и не все многосторонние мероприятия одинаково хороши.
Le multilatéralisme, cependant, est une question de degré, et les accords multilatéraux ne sont pas tous bons.
С последней точки зрения все нынешние технологии для нас недостаточно хороши - это добавляет работы проектировщикам алгоритмов.
Par rapport à ce dernier point, toutes les technologies actuelles sont assez bonnes, cela rajoute du travail aux concepteurs d'algorithmes.
И этот рост приводит к тому, что люди становятся менее удовлетворенными результатами, даже если эти результаты хороши.
Ce qui produit moins de satisfaction avec les résultats, même quand ils sont bons.
И, мне кажется, это даст вам хорошее представление о том, почему родители думают, что детские сиденья так хороши.
Et je pense que ça vous donne une bonne idée de la raison pour laquelle les parents pensent que les sièges auto sont si géniaux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie