Exemplos de uso de "центре" em russo

<>
Traduções: todos775 centre613 point central3 outras traduções159
Женщина в центре - Гита Джива. La femme au milieu est Geeta Jiwa.
сейчас в центре внимания находитесь вы. À vous de l'émuler.
Это я корчу рожи в центре. C'est moi, au milieu, qui fait la grimace.
Там - лучше, чем в торговом центре. Mieux qu'un supermarché.
Сегодня в центре внимания Ирак и Афганистан. Aujourd'hui, notre attention se porte sur l'Irak et l'Afghanistan.
Но в центре будет некая контрольная точка. Mais vous avez une sorte de point de départ ici qui devrait être au milieu.
Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий. Ce petit enfant est au milieu d'une zone de guerre.
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети. Vous allez voir une sorte d'éclosion de la grippe au milieu.
Итак, я в Центре Норман Лиар в USC. Donc je suis au Norman Lear Center à l'USC.
Как видите, в центре - наш старый друг, хакер. Et comme vous le voyez, au milieu, il y a notre vieil ami, le hacker.
В их центре находится Иран и его ядерная программа. Au cour se trouve l'Iran et son programme nucléaire.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Mais le produit dans la boîte bleue au milieu est mon fétiche.
Таким образом, "другое" оказывается в самом центре высокой политики. Cet "autre" est placé au coeur de la politique au plus haut niveau.
Это также должно быть в центре политической повестки дня". Cela doit être placé au cour de l'agenda politique."
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором. Elles sont là-bas au milieu du Pacifique, sur l'équateur.
На этом слайде dbpedia представлена синим шариком в центре. DBpedia est représenté au milieu de cette slide par le rond bleu.
Может быть к 14 они окажутся в центре реабилитации. Ils seront en désitonx à 14 ans.
Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами. Par exemple, au Dubai Mall, ils vendent le yaourt glacé au gramme.
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. Ces évènements sont ancrés dans la vie politique de l'Europe de l'est jusqu'à aujourd'hui.
Таким образом, мы опять находим старые идеи в центре внимания. Ainsi, une fois de plus, nous retrouvons de vieilles idées remise au goût du jour.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.