Exemples d'utilisation de "чашек чая" en russe

<>
встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая. J'ai rencontré des adultes, qui ont réellement cru en mes idées, m'ont provoquée, et ont partagé de nombreuses tasses de thé avec moi.
Я приготовлю Вам чашку чая. Je vous préparerai une tasse de thé.
Не хотите ли чашку чая? Voudriez-vous une tasse de thé ?
Она налила мне чашку чая. Elle m'a versé une tasse de thé.
Принесите мне чашку чая, пожалуйста. Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
Она принесла мне чашку чая. Elle m'apporta une tasse de thé.
Я приготовлю тебе чашку чая. Je te préparerai une tasse de thé.
Я собираюсь показать вам Эмили Фокс, когда она устанавливает рекорд в штабелировании чашек. Ce que je vais vous montrer est Emily Fox battant le record du monde d'empilement de tasses.
Но что на самом деле здорово, это то, что когда мы соединили два малоэффективных чая вместе, их комбинация, смесь оказалась более мощной, чем каждый из них в отдельности. Mais ce qui est très intéressant, c'est qu'en combinant les deux thés qui ont le moins de potentiel, leur combinaison, leur mélange, est plus puissant que chacun d'entre eux pris seul.
Это школьный вид спорта, где вы должны уложить и разложить 12 чашек на время в установленном порядке. C'est un sport de lycée où vous avez 12 tasses à empiler et dés-empiler dans un certain ordre et contre la montre.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
Американцы в аудитории знают все про штабелирование чашек. Les Américains dans le public sauront ce qu'est l'empilement de tasses.
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь. Parce que, avant la propagation du café et du thé à travers la culture britannique, ce que les gens buvaient - ce que l'élite comme le peuple buvaient - jour après jour, de l'aube jusqu'au crépuscule c'était de l'alcool.
Писатель Э. Норманн Уилсон шутил, что я уехала, потому что мне приходилось пить из щербатых чашек. L'auteur A. N. Wilson a déclaré avec facétie que j'étais partie après avoir été forcée de boire dans des tasses ébréchées.
Понимаете, он - очень бедный продавец чая, из низших слоев общества. Et c'est un travailleur vraiment très pauvre sur les barreaux les plus bas de l'échelle sociale.
Начинается всё с заваривания чая. Alors nous commençons par brasser le thé.
Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара. J'ai brassé jusqu'à 30 litres de thé en une fois, et après, pendant qu'il est encore chaud, j'ai ajouté quelques kilos de sucre.
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, Mon incapacité à me procurer une tasse de thé vert sucré n'était pas due à un simple malentendu.
Мы протестировали 4 вида чая. Voici donc 4 thés différents que nous avons testé.
Думаю, что большинство людей понимает, что за чашка чая здесь имеется в виду. Je pense que la plupart des gens comprennent l'intention derrière cela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !