Exemplos de uso de "чемодан" em russo

<>
Я забыл в автобусе чемодан J’ai oublié ma valise dans le bus
Я заставил его нести чемодан. Je lui ai fait porter la valise.
Кто-то украл мой чемодан. Quelqu'un a volé ma valise.
Давай я понесу твой чемодан. Laisse-moi porter ta valise.
Я думаю, мой чемодан украли. Je crois que ma valise a été volée.
Мне не нужен такой большой чемодан. Je n'ai pas besoin d'une aussi grosse valise.
Ты не поможешь мне нести этот чемодан? Tu ne voudrais pas m'aider à porter cette valise ?
Меня зовут Джесси, а это мой чемодан. Je m'appelle Jessi, et voici ma valise.
Я не могу сама нести этот чемодан. Je ne peux porter seule cette valise.
Я не могу сам нести этот чемодан. Je ne peux porter seule cette valise.
Трусы на неделю - всё, что я положила в свой чемодан. Des sous-vêtements pour exactement une semaine, c'est ce que j'ai mis dans ma valise.
Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан. Manifestement, tout ça ne va pas rentrer dans ma toute petite valise.
Но опять же, много времени у нас заняло и поставить чемодан на колёсики. Mais là encore, il nous a fallu beaucoup de temps pour mettre la roue et la valise ensemble.
Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона. Quand ils sont partis, j'ai fait ma valise et j'ai pris le premier train pour Londres.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни. J'avais une canne blanche dans une main, et une valise pleine de dossiers médicaux dans l'autre.
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил. Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
""Сан Таймс" послала меня на Каннский кинофестиваль с портативным компьютером размером с чемодан под названием Porteram Telebubble. "Le Sun Times m'avait envoyé au Festival de Cannes avec un ordinateur portable de la taille d'une valise qui s'appelait le Porteram Telebubble.
Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом: Mais de toute façon, j'ai eu ma valise de minerai de fer et je l'ai trainée pour la ramener à Londres en train, et puis je me suis trouvé devant un problème :
Как он признался в недавнем интервью палестинской газете "Аль-Кудс", если под давлением он уступит по таким священным палестинским принципам, как беженцы, Иерусалим и границы, ему "придется собрать свой чемодан и уехать". Ainsi qu'il l'a admis lors d'une récente interview au journal palestinien Al Quds, si on lui met la pression pour faire des concessions sur les principes palestiniens sacrés que sont les réfugiés, Jérusalem et les frontières, il "fera sa valise et s'en ira."
"Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж." Liliane, fais les valises, on rentre à Paris.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.