Exemplos de uso de "через" em russo com tradução "par"

<>
Я прошёл пешком через Китай. Je suis arrivé à pied par la Chine.
Ему удалось сбежать через окно. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Sinon, vous deviez peut-être passer par un opérateur.
Он рассказал нам, что прошёл через множество испытаний. Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых. Le vendeur et l'acheteur se trouvent généralement par le biais de connaissances.
Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел. Nous sommes passés par la porte de derrière, sinon quelqu'un nous aurait vu.
В прошлом году, по крайней мере, двух молодых женщин в Судане приговорили к смерти через забивание камнями. L'année dernière au Soudan, au moins deux jeunes femmes ont été condamnées à mort par lapidation.
Своего рода лидерство через унижение. Un genre de leadership par l'humiliation.
Он создает цвет через структуру. Ça crée de la couleur par sa structure.
Он перепрыгнул через неглубокий ров. Il sauta par-dessus le fossé peu profond.
Мир в Афганистане через примирение La paix par la réconciliation en Afghanistan
Дорога Бирмы идет через Пекин La solution au problème birman passe par Pékin
И всё будет проходить через веб. Et tout passe par le web.
Я не могу дышать через нос. Je ne peux pas respirer par le nez.
И свет идет через это отверстие. La lumière passe par ce trou.
Ему выписывают ее, передают через заборчик. On la lui livre en passant la marchandise par un grillage.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La Turquie va en Europe en passant par l'Orient
Они делают это через концепцию параллельных прямых. Ce qu'ils font, c'est qu'ils passent par le concept des droites parallèles.
К нему бы звук приходил через резонаторы. Quant à lui, le son lui arrivera par les résonateurs.
Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин. La solution au problème birman passe par Pékin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.