Exemples d'utilisation de "что - нибудь" en russe

<>
Traductions: tous123 quelque chose123
Мне хочется чего-нибудь выпить. Je veux quelque chose à boire.
Хочется съесть чего-нибудь сладенького. J'ai envie de manger quelque chose de sucré.
Сначала давай поедим чего-нибудь. Auparavant, mangeons quelque chose.
Спроси меня чего-нибудь полегче. Demande-moi quelque chose de plus facile.
Каждый может чему-нибудь научить. Nous avons tous quelque chose à enseigner.
Могли бы что-нибудь сказать! Vous auriez pu dire quelque chose !
Принеси мне что-нибудь поесть. Apporte-moi quelque chose à manger.
напиши что-нибудь о себе écris-moi quelque chose sur toi
Я должен сделать что-нибудь! Je dois faire quelque chose !
Давайте хоть что-нибудь делать". Faisons quelque chose à ce sujet.
напишите что-нибудь о себе écrivez-moi quelque chose sur vous
Мы всё время чему-нибудь учимся. On apprend toujours quelque chose.
Мог бы и сказать что-нибудь! Tu aurais pu dire quelque chose !
У вас есть что-нибудь подешевле? Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Я хочу выпить что-нибудь холодное. Je veux boire quelque chose de frais.
Сделайте с этим что-нибудь, пожалуйста. Veuillez y faire quelque chose, je vous prie.
Сделай с этим что-нибудь, пожалуйста. Fais-y quelque chose, je te prie.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от кашля. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre la toux.
Дайте, пожалуйста, что-нибудь от бессоницы. Donnez-moi, s'il vous plaît, quelque chose contre l'insomnie.
Я всегда что-нибудь подаю нищим. Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !