Exemplos de uso de "чуть" em russo com tradução "un peu"

<>
Несколько переворотов - чуть больше времени. Des tonneaux multiples, un peu plus de temps.
Чуть далее в статье говорилось: Un peu plus loin, l'article écrivait :
Мой двоюродный брат чуть постарше меня. Mon cousin est un peu plus âgé que moi.
У меня чуть больше пяти долларов. J'ai un peu plus de 5 dollars.
В богатых странах уровень чуть выше. Un pays plus riche est un peu plus élevé.
Главные Руководители - результаты чуть выше среднего. Les directeurs techniques, donc, font un peu mieux que la moyenne.
Тайванская команда была чуть более амбициозной L'équipe de Taiwan a été un peu plus ambitieuse.
На этом я остановлюсь чуть подробнее. Je vais parler un peu de tout cela.
Он будет дома чуть раньше пяти. Il sera chez lui un peu avant 5 heures.
Чуть позже я вернусь к этому. Je vais vous en dire un peu plus à ce sujet.
Переходя к чему-то чуть большему, Passons à quelque chose d'un peu plus grand.
Оно началось чуть менее двух лет назад. Il a commencé il y a un peu moins de deux ans.
Теперь моя карьера может длиться чуть дольше! Ma carrière durera maintenant un peu plus longtemps !
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Il pèse un peu plus d'un vingtième de kilo.
Я прожил здесь чуть больше шестидесяти лет. J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.
Чуть больше о том себе, который не ты. Un peu plus sur vous qui ne soit pas qui vous êtes.
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. Elle mesure un peu moins d'un millimètre et elle a été coulée en bronze massif.
Это звучит чуть теоретически, но это не настолько теоретически. Maintenant ça va avoir l'air un peu théorique, mais ça ne l'est pas.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему. ", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent.
Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.