Exemplos de uso de "шаг" em russo

<>
Traduções: todos706 pas306 étape207 augmentation8 outras traduções185
Это новый рискованный шаг президента Мухаммеда Мурси. C'est un nouveau coup de poker du président Mohammed Morsi.
Первый шаг в сторону мира? Le coup d'envoi de la paix ?
Хорошо,а теперь шаг назад. Bon, revenons en arrière une minute.
Нам нужно сделать шаг назад. Nous devons prendre du recul.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным. C'est pourquoi la décision de la BNS a surpris.
Нечто, чтобы сделать еще один шаг. J'avais besoin de quelque chose pour en faire plus.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры. Il est évident qu'une telle évolution serait de nature à compliquer considérablement les négociations.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы. Ce fut la seule démarche concrète, qui mérite des éloges.
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. Ce modèle, un modèle de chevauchement, est la façon d'aller de l'avant.
один лишь шаг - химики довольно странные люди - Les chimistes ont des esprits étranges.
Такой шаг стал бы настоящей культурной революцией. Ce serait une véritable révolution culturelle !
Но это лишь первый шаг, это видение. Mais c'est un début, c'est une vision.
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. Nous avons besoin qu'un anti-Templeton s'avance.
Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег. Il accéléra l'allure, presque jusqu'à courir.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании. Mais les livres de cours gratuits sont le prochain gros tournant de l'éducation.
Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма. La gauche, bien sûr, a dénoncé cette manouvre comme une tentation fasciste.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым. Compte tenu de ces avantages, le rythme de l'internationalisation a été rapide.
Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении. Or le récent accord sur la dette va dans la mauvaise direction.
Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир. L'attitude de la Chine met le monde en alerte.
Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность. A partir de là, nous nous sommes lancées.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.