Exemplos de uso de "экологическому" em russo com tradução "environnemental"
Это могут быть экологические облигации.
Et ça peut très bien être des obligations environnementales.
Преодоление экологических стрессоров - сложное занятие.
Faire face à des facteurs de stress environnementaux peut être délicat.
Эти растущие экологические угрозы являются сложными.
Ces risques environnementaux sont croissants, mais aussi complexes.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
prospérité économique, inclusion sociale et durabilité environnementale.
Перемещение не является способом решения экологических проблем.
Le déplacement n'est pas une manière de traiter les problèmes environnementaux.
Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными.
Les avantages environnementaux, économiques et sociaux seraient énormes.
Моральные, этические и экологические проблемы следуют похожим идеологическим направлениям.
Les questions morales, éthiques et environnementales suivent à peu près les mêmes lignes idéologiques.
Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины.
Les différences dans l'intelligence humaine ont des causes environnementales et génétiques.
Огромный экологический долг страны придется заплатить так или иначе.
L'énorme dette environnementale du pays doit être réglée, d'une manière ou d'une autre.
Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности.
WISER signifie Index Mondial pour la responsabilité sociale et environnementale.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Aidez-moi à me battre pour une justice économique et environnementale.
Действительно, Китай находится на гране превращения в экологическую свалку.
En effet, la Chine tend peu à peu à devenir un grand terrain vague environnemental.
экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях;
l'impact environnemental à mille kilomètres des choses que nous achetons ;
Кроме того, страна недавно стала свидетелем большого количества экологических катастроф.
En outre, le pays a récemment été témoin d'une avalanche d'incidents environnementaux.
Именно тогда может произойти фатальное столкновение экономических и экологических вопросов.
Les programmes économiques et environnementaux pourraient alors se trouver en totale opposition.
И те, кто разрабатывает политику, должны гарантировать, что инвестиции экологически устойчивы.
Et les politiciens devront s'assurer que ces investissements soient durables en matière environnementale.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Il faut impérativement faire figurer les facteurs environnementaux dans la planification macroéconomique de la Chine de façon réelle.
Китай использует рыночные механизмы для решения внутренних и глобальных экологических проблем.
la Chine utilise les mécanismes du marché pour résoudre ses problèmes environnementaux et ceux du monde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie