Exemplos de uso de "энтропию" em russo com tradução "entropie"

<>
Traduções: todos48 entropie48
Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию? Si l'univers n'est pas une fluctuation, pourquoi le début de l'univers avait-il une faible entropie?
Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию. Boltzmann nous a permis de comprendre l'entropie.
Больцман дал нам формулу, которая теперь выбита на его могиле и которая действительно позволяет измерить энтропию. Boltzmann a fourni une formule - aujourd'hui gravée sur sa tombe - qui quantifie vraiment ce qu'est l'entropie.
Так что энтропия не должна всегда увеличиваться - могут быть флуктуации в более низкую энтропию, в более организованные ситуации. Il ne s'agit pas pour l'entropie d'être toujours en augmentation - on peut obtenir des variantes même dans des systèmes plus organisés et à faible entropie.
Он сказал, что энтропия увеличивается, потому что есть гораздо больше способов для вселенной иметь высокую энтропию, чем низкую. Il a dit que l'entropie augmente parce qu'il existe beaucoup plus de systèmes dans l'univers présentant une entropie élevée plutôt qu'une entropie faible.
Вы помещаете энергию в правильную систему, и на выходе получаете энтропию в виде отработанного тепла, и экстропию, то есть порядок. Vous mettez de l'énergie dans le bon système, et vous obtenez de la chaleur entropie, et exotropie gaspillée, ce qui représente l'ordre.
И он говорит - я не буду имитировать акцент - он говорит, "По какой-то причине вселенная когда-то имела слишком низкую энтропию для той энергии, которую она содержала, и с того момента энтропия увеличивалась. Il a dit - je ne vais pas imiter son accent - "Pour une raison ou l'autre, à un moment donné, le contenu énergétique de l'univers présentait une très faible entropie, et depuis, l'entropie a augmenté.
Это участок, где энтропия низкая. C'est l'endroit où l'entropie est faible.
Это порядок, который противостоит энтропии в мире. Cet ordre contre l'entropie du monde.
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии; La langue, en revanche, a un niveau intermédiaire d'entropie ;
Пост-колониальная энтропия, происходящая во всем мире, ускоряется. L'entropie postcoloniale qui se déroule dans le monde, s'accélère.
Но он не объяснил, почему энтропия изначально была низкой. Ce qu'il n'a pas expliqué est la raison pour laquelle l'entropie était faible en premier lieu.
Считается, что такой набор случайных букв имеет высокую степень энтропии. Un tel mélange de lettres est considéré comme ayant une très forte entropie.
На этом графике представлены уровни энтропии для целого ряда последовательностей. Voici un graphique qui trace les entropies d'un tas de séquences.
Такая неопределенность может привести к замороженному состоянию, почти с нулевой энтропией. Cette incertitude peut déboucher sur un état figé proche de l'entropie.
Конечно, я не говорю, что закон об энтропии неверный - он правильный. Je ne dis pas que la loi d'entropie est fausse - elle ne l'est pas.
И в заключение - не совсем ясный мир энтропии - второй закон термодинамики. Et enfin, dans le monde quelque peu obscur de l'entropie, il y a le second principe de la thermodynamique.
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени. La physique admet même que l'entropie définit l'orientation du temps.
Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. Un système où l'entropie est faible ne comprend que quelques formations qui ressemblent à cela.
Он гласит, что энтропия, представляющая собой меру беспорядка, или хаоса, в системе, всегда возрастает. Il dit que l'entropie, qui mesure le désordre d'un système, ne peut qu'augmenter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.