Ejemplos del uso de "южная" en ruso

<>
Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно. Le quatrième, l'Afrique du Sud, a voté pour à contrecour.
Действительно, растут опасения, что Южная Африка будет обречена на роль экспортера сырья. En effet, il est de plus en plus ŕ craindre que l'Afrique australe en soit réduite au rôle de simple exportateur de matičres premičres.
Вот Южная Азия, Арабский мир. Ici l'Asie du Sud, le monde arabe.
Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка. Afrique occidentale et centrale, Afrique orientale et australe, et Asie occidentale et Afrique du Nord.
Южная Корея также вступила в противостояние. La Corée du Sud n'a pas manqué de se joindre à la ruée générale.
Промышленный бум Китая поддерживается за счет импортируемых полезных ископаемых, таких как железная руда и хром, которыми богата Южная Африка. Le boom de la production chinoise est alimenté par l'importation de minerais tels que le minerai de fer et le minerai de chrome, que l'Afrique australe possčde en abondance.
Что же должна сейчас делать Южная Африка? Que doit faire l'Afrique du Sud maintenant ?
При таких обстоятельствах Южная Африка и Сообщество Развития Юга Африки (SADC) срочно должны переоценить свой подход не только к Мугабе, но и к тому, как они отнесутся к любым выборам с участием единственного кандидата. Dans ces circonstances, il est urgent que l'Afrique du Sud et la Communauté de développement d'Afrique australe (SADC) revoient leur manière de procéder avec Mugabe mais aussi avec toutes futures élections incontestées.
Здесь Южная Корея может предложить очевидное решение. La Corée du Sud peut en la matière proposer une solution évidente.
Южная Корея обеспокоена по двум ключевым причинам. Le tourment de la Corée du Sud s'explique principalement par deux raisons.
Но Южная Корея могла бы сделать нужный намек. Mais la Corée du Sud pourrait y faire allusion, à dessein.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями. L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions.
Следующим председателем стран "большой двадцатки" будет Южная Корея. La Corée du Sud assumera la prochaine présidence du G20.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США; La Corée du Sud a renforcé son alliance militaire avec les États-Unis ;
Южная Корея и Тайвань являются моделями такого сдвига. La Corée du Sud et Taïwan sont des modèles du genre.
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. la Corée du Sud ne peut pas être la seule démocratie asiatique.
Конечно, вы заметили, что есть горячие точки - Южная Азия, Африка. Vous remarquerez, bien sûr, qu'il y a des points chauds - l'Asie du Sud, l'Afrique.
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие". La Corée du Sud a par ailleurs fait de la "croissance verte" un thème économique central.
Выбор давно назрел, поскольку Южная Корея олицетворяет замечательную историю успеха: Il était grand temps car la Corée du Sud est un succès remarquable :
Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение. D'autres, comme l'Australie et la Corée du Sud, viennent d'horizons plus lointains.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.