Exemplos de uso de "ядерное" em russo com tradução "nucléaire"
Кибероружие не заменяет обычное или ядерное вооружение,
Le cyberarmement ne fait pas disparaître l'armement conventionnel ou l'armement nucléaire.
Ядерное разоружение и нераспространение не являются вопросами прошлого.
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération de l'arme atomique ne sont pas des questions du passé.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
La question du nucléaire par exemple, reste exclusivement sous le contrôle de Khamenei.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
La dissuasion nucléaire a toujours été un garant brutal et fragile de la paix.
Рассмотрите сначала недавнее ядерное соглашение между США и Индией.
Considérons d'abord le récent accord nucléaire signé entre les États-Unis et l'Inde.
Поэтому благодаря санкциям ядерное сотрудничество усилилось, а не прервалось.
Elle semble jouer un rôle central dans l'exportation de missile et de technologie nucléaire vers l'Iran.
Ядерное оружие сделает угрозы иранского режима еще более серьезными.
Les armes nucléaires rendent la menace posée par le régime iranien d'autant plus lourde.
Их скрытность, настаивают США, выдает стремление режима разработать ядерное оружие.
Leur dissimulation, disent les Américains, trahit la volonté du régime de développer des armes nucléaires.
Сильное взаимодействие, ядерное взаимодействие, которое связывает ядра вместе, становится слабее.
La force forte, la force nucléaire forte, qui colle les noyaux les uns aux autres, faiblit.
нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
la non prolifération, le désarmement nucléaire et les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
L'Iran a probablement besoin de deux ou trois ans pour se doter d'une arme nucléaire.
Поступая таким образом, они упускают историческую возможность возглавить ядерное разоружение.
S'ils en décidaient ainsi, ils rateront une opportunité historique de prendre la tête du désarmement nucléaire.
Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет.
L'arme nucléaire est diabolique, quel que soit celui qui la détient.
Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
La morale de l'histoire est qu'un soupçon de dissuasion nucléaire peut être particulièrement efficace.
Стремление Северной Кореи создать ядерное оружие вновь угрожает стабильности в Азии.
Une fois de plus, la course aux armes nucléaires de la Corée du Nord menace la stabilité de l'Asie.
И ядерное оружие может убить нас гораздо быстрее, чем выбросы CO2.
Et les armes nucléaires peuvent nous tuer bien plus rapidement que le CO2.
Потенциально и другие государства, обладающие собственной ядерной энергией, могут разработать ядерное оружие.
D'autres états, qui possèdent leur propre capacité nucléaire civile, ont le potentiel pour développer une arme.
Ядерное сдерживание со стороны Израиля - это последнее средство защиты от экзистенциальной угрозы.
La force de dissuasion nucléaire d'Israël est son ultime moyen de défense contre une menace existentielle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie