Exemplos de uso de "языков" em russo com tradução "langue"

<>
Сейчас интернет разбит на множество языков. Pour le moment, le Web est fractionné en de multiples langues.
у меня был выбор из языков. J'ai eu le choix d'autres langues.
В мире существует более четырёх тысяч языков. Il y a plus de 4000 langues dans le monde.
Кажется, чем больше языков, тем больше английского. Plus le nombre de langues augmente, semble-t-il, et plus l'anglais est présent.
Мы хотели создать инструмент для изучения языков. Nous voulions construire un outil d'apprentissage pour ceux qui apprennent des langues.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков. C'est un arbre, et dans son tronc, vous avez les racines des langues.
что у меня большие трудности с изучением языков. Je suis arrivé, comme beaucoup de gens, à la conclusion que j'étais mauvais en langue.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. Les manuscrits linguistiques peuvent en fait encoder de multiples langues.
Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков? Comment faire pour que différentes langues, différentes cultures s'entendent ?
Теперь это не просто один из языков в школьной программе. Ce n'est plus seulement une langue étrangère dans les programmes scolaires.
на этом уровне обмен информацией идет посредством языков, знаков и идей. ici, l'échange d'informations se fait par le biais des langues, des signes et des idées.
Многочисленные исследования, как правило, подтверждают пропедевтическую ценность эсперанто для изучения других языков. De nombreuses études tendent à confirmer les qualités propédeutiques de l'espéranto pour l'apprentissage d'autres langues.
Так что, если вы не знаете один из этих языков, то выучите мгновенно. Donc, si vous ne connaissez pas une de ces langues, c'est de l'apprentissage instantané.
Поэтому я всегда ищу "ложных друзей переводчика" или похожие слова из разных языков. Donc, je suis toujours à la recherche des faux amis ou des mots identiques dans des langues différentes.
Давайте посмотрим, существует около 7000 языков, 350 основных - много же у нас тут работы. Voyons, c'est environ 7 000 langues, 350 langues principales - c'est beaucoup de travail.
Европейский Союз тратит больше миллиарда евро ежегодно на переводы со своих 23 официальных языков. L'Union Européenne dépense aujourd'hui 1 milliard d'euros chaque année pour traduire en 23 langues officielles.
С самого начала ЕС сделал язык каждого государства - члена одним из своих официальных языков. Il est d'usage que la langue nationale de chaque pays membre devienne l'une des langues officielles de l'UE.
Когда на свет появился каждый из присутствующих здесь, на планете существовало 6 000 языков. Lorsque chacun d'entre vous dans cette salle est né, 6,000 langues étaient pratiquées sur la planète.
Мы хотим знать английский, французский, и пожалуй, китайский, у нас есть талант к изучению языков". Nous voulons apprendre l'anglais, le français et peut-être le chinois, nous sommes bons en langues."
В отличие от местных языков, которые были отодвинуты языками европейских колонизаторов, официальные языки ЕС являются "сильными": À l'inverse des langues indigènes qui ont été évincées par les colonisateurs européens, les langues officielles de l'UE sont "robustes" :
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.