Exemplos de uso de "ясен" em russo
Ответ на этот вопрос далеко не ясен, и, вероятно, состоит из обоих вариантов.
La réponse est loin d'être évidente, et il s'agit probablement d'un mélange des deux.
Когда в прошлом году масштаб кризиса стал ясен, многие были уверены, что мир не сможет с ним справиться.
Lorsque nous avons pris conscience de l'ampleur de la crise l'année dernière, nombreux étaient ceux qui pensaient qu'elle serait mal gérée.
Я расскажу вам один пример, и он будет ясен и знаком всем здесь присутствующим - это пример Аль-Каиды.
Je vais vous présenter un exemple, et c'est un exemple que tout le monde ici connaît, et c'est l'exemple d'Al-Qaïda.
Тем не менее, ясен тот факт, что упадок населения Европы может быть сдержан только за счет значительной внутренней иммиграции.
En réalité, le déclin de la population européenne ne pourra être contenu que par une immigration significative.
Следовательно, в ближайшие десятилетия в Европе будут наблюдаться гораздо более крупные социальные перемены, чем в других местах, хотя характер этих перемен еще далеко не ясен.
Il faut donc s'attendre à un bouleversement social plus important en Europe qu'ailleurs dans les années à venir, bien que la nature de cette évolution soit imprévisible.
Хотя в Иерусалиме признают, что удар по ядерным объектам Ирана связан с серьезным и труднопредсказуемым риском, выбор между принятием ядерной бомбы в руках Ирана и попыткой ее уничтожения военным путем со всеми сопутствующими последствиями ясен.
Même si l'on reconnaît à Jérusalem qu'un bombardement des installations nucléaires iraniennes comporterait des risques graves difficiles à évaluer, le choix entre accepter que l'Iran ait la bombe et entreprendre une action militaire - avec toutes ses conséquences possibles - est sans ambiguïté.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie