Exemplos de uso de "Аварии" em russo
Traduções:
todos1334
accident1073
crash104
disaster46
failure8
wreck7
death6
crashing2
outras traduções88
Чувствуешь головокружение после аварии, Уилл?
Are you feeling any dizziness from the car crash, Will?
Будет проводиться оценка и отслеживаться положение детей, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской АЭС.
The situation of children affected by the Chernobyl nuclear disaster will be assessed and monitored.
Моя дочь хотела спросить, что будет в случае аварии на трубопроводе и воспламенения испарений?
What my daughter is trying to say is what happens in the event of a pipeline failure and the ignition of a vapour cloud?
Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери.
'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search.
И при этом, каким-то образом, даже в эту ужасную погоду, она прошла все повороты без единой аварии.
And yet, somehow, even in this appalling weather, it got round all of the corners without crashing once.
Стоит ли американцам опасаться возможной аварии в кубинских водах, которая может привести к загрязнению пляжей Флориды?
Should Americans be worried about a deepwater disaster in Cuban waters sullying Florida beaches?
Предварительные результаты расследования аварии указывают на третью ступень ракеты, но конкретных деталей очень мало.
Early reports on last week's failure point to the rocket's third stage, but are murky on specifics.
Помните, я рассказывала, что видела, как страницы лились дождем с неба в ночь автомобильной аварии?
Remember I told you that I saw pages raining down from the sky the night of the car wreck?
Для USDJPY в это время сформировался локальный максимум, вызванный координированной интервенцией центробанков после аварии на атомном реакторе Фукусима.
This was a swing high in the USDJPY pair which was result of coordinated central bank intervention in response to the Fukushima nuclear disaster.
Комитет отмечает, что оба объекта будут оставаться в режиме круглосуточной готовности, что позволит обеспечивать непрерывность функционирования в случае аварии системы и в то же время распределять информационные потоки и нагрузку в периоды нормального функционирования в целях повышения показателей работы.
The Committee notes that both sites would remain fully operational at all times in order to provide a seamless transition in case of system failure, while simultaneously facilitating the distribution of ICT traffic and workload during normal operations to improve performance.
Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.
Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.
Эти копии позволяют компаниям быстро восстанавливаться после аварии или остановов системы, при этом восстановление выполняется под руководством пользователя или автоматически.
These copies allow businesses to resume quickly after a disaster or a system outage, with or without user intervention.
Как бампер автомобиля сминается во время аварии, так и на поверхности полуострова Камчатка возникают горные гряды.
Just as fenders crumple during a car wreck, so the Kamchatka Peninsula surface is buckling with mountain ranges.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie