Exemplos de uso de "Азию" em russo com tradução "asia"

<>
Подготовить Азию к приходу Трампа Preparing Asia for Trump
Центральную Азию необходимо локализовать и сдерживать. Central Asia must stay contained.
Китай хочет многополярный мир, но однополярную Азию. By contrast, the US desires a unipolar world but a multipolar Asia.
Каким способом Китай завоевывает Юго-Восточную Азию How China Is Winning Southeast Asia
Подобные проблемы могут скоро перекинуться на Азию. The same problems may soon spill over into Asia.
Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию. It now infests the Americas, Europe, Asia, and Australia.
Оккупируйте Афганистан, чтобы принести демократию в Центральную Азию! Occupy Afghanistan to bring democracy to Central Asia!
Бактерия сначала должна была покинуть свою родную Центральную Азию. The germ first had to leave its native Central Asia.
До сих пор экономическая глобализация хорошо обслуживала Европу и Азию. Asia and Europe have been well served by economic globalization.
Обогнав остальную Азию более чем на столетие, японцы решили замедлиться. Having outperformed the rest of Asia for more than a century, the Japanese have decided to slow down.
Рост геополитического веса Китая поощряет его территориальные поползновения на Азию. China’s growing geopolitical heft is emboldening its territorial creep in Asia.
Хотя кооперативное движение постепенно охватывают всю Азию, ему необходима дополнительная поддержка. Although cooperatives are gradually catching on in Asia, they will need more support.
Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию. China, it is plain to see, is at the root of most of the disputes troubling Asia.
Он может держать Азию в поле зрения, но с более военизированным подходом. He may maintain a focus on Asia, but with a more militarized approach.
Клинтон с очарованием и уверенностью повторно открыла для Обамы двери в Азию. Clinton has reopened the doors for Obama in Asia with charm and confidence.
Сорок лет назад открытие США Китая Мао шокировало Японию и всю Азию. Forty years ago, the US opening to Mao's China shocked Japan and all of Asia.
Я надеюсь видеть более интегрированную Азию, принимающую большее участие в международных делах. I hope to see an Asia that is both better integrated and more internationally engaged.
В качестве важных направлений он перечислил как Африку, так и Южную Азию. He listed both Africa and South Asia as important areas of focus.
Только на Южную Азию приходится половина подземных вод, используемых в глобальном масштабе. South Asia alone accounts for half the groundwater used globally.
Туберкулез также выходил из-под контроля, и болезнь заполоняла Азию и Африку. TB was also running out of control, with a massive disease burden in both Asia and Africa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.