Exemplos de uso de "АйТи" em russo

<>
Traduções: todos19 it3 outras traduções16
Я шёл на работу в Айти. I went for job in IT.
Алло, АйТи, вы пробовали выключить и включить это снова? Hello, I T, have you tried turning it off and on again?
Каждый раз подходя к телефону я думаю, что АйТи неважная работа я хорошо провожу время пока кто-нибудь до меня не доберется. Every time I used to phone I T in my last job it's a good couple of hours before someone got to me.
Я назначу тебя в АйТи. I'm gonna put you in I T.
Что вы делаете в Айти отделе? What are you doing down here in I T?
АйТи отдел нашёл то, что вы просили. The I T department has that item that you requested.
Да, и я добуду тебе место в Айти подразделении. Yeah, and I'll get you into I T.
Совместное участие во Всемирной выставке 2005 года в Айти, Япония Joint participation in the 2005 World Exposition, Aichi, Japan
выставку «Экспо-2005» (25 марта — 25 сентября 2005 года, Айти, Япония). Expo 2005 (Aichi, Japan, 25 March-25 September 2005).
Но ты не можешь рассказывать всей АйТи тусне, что у нас ПМС! But you cannot tell the entire I T community that we have PMT!
Я хочу сказать, почему мы раньше не тусили с парнями из АйТи? I said why we don't go out with the I T guys more often?
Аналогичные действия предпринимались и во время недавней Всемирной выставки 2005 года в Айти (Япония). Similar actions had been taken during the recent 2005 World Exposition in Aichi, Japan.
Она отметила, что еще одним мероприятием, в организации которого принимает участие Группа, является Всемирная выставка 2005 года в Айти, Япония. Another joint endeavour for the Group, she noted, was the 2005 World Exposition in Aichi, Japan.
Она отметила, что еще одним мероприятием, в организации которого принимает участие Группа, является Всемирная выставка 2005 года, которая состоится в Айти, Япония. Another joint endeavour for the Group, she noted, was the 2005 World Exposition, to be held in Aichi, Japan.
Во время своей поездки Специальный докладчик посетил Осаку, Киото, Токио, остров Хоккайдо (Саппоро, Нибурани и Хакуро), Тубу в Айти и завершил свою поездку в Токио. During his mission, the Special Rapporteur visited Osaka, Kyoto, Tokyo, the island of Hokkaido (Sapporo, Niburani and Hakuro) and Chubu in Aichi prefecture, before ending his visit in Tokyo.
Генеральный секретарь в своем письме от 31 мая 2001 года на имя Постоянного представителя Японии при Организации Объединенных Наций принял в принципе приглашение Японии участвовать во Всемирной выставке 2005 года (Айти, Япония, 25 марта — 25 сентября 2005 года). The Secretary-General, in his letter of 31 May 2001 addressed to the Permanent Representative of Japan to the United Nations, accepted in principle the invitation by Japan to participate in the 2005 World Exposition (Aichi, Japan, 25 March to 25 September 2005).
В октябре 2010 года, мировые лидеры встретились в Айти, Япония, где они подготовили Стратегический план по сохранению биоразнообразия на 2011-2020 годы, который включал 20 амбициозных целей, таких, как сокращение наполовину потерь в глобальной среде обитания и прекращение чрезмерного вылова рыбы, подписавшие стороны договорились встретиться в 2020 году. In October 2010, global leaders met in Aichi, Japan, where they produced the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, which included 20 ambitious targets – such as halving global habitat loss and ending overfishing – that signatories agreed to meet by 2020.
Документы состоявшегося в Айти, Япония, международного совещания экспертов по проблемам охраны процесса передачи знаний местных общин и коренных народов о природе уже получены, отредактированы и планируются к публикации Отделом ЮНЕСКО по вопросам культурной политики и межкультурного диалога и в рамках Программы систем знаний местных общин и коренных народов во втором квартале 2008 года. Papers from the international experts meeting held in Aichi, Japan on Safeguarding the transmission of local and indigenous knowledge of nature have been received and edited and are scheduled to be published by UNESCO's Division of cultural policies and intercultural dialogue and the local and indigenous knowledge systems programme in the second quarter of 2008.
После того, как Генеральный секретарь решил принять приглашение правительства Японии участвовать во Всемирной выставке 2005 года (Айти, Япония, 25 марта — 25 сентября 2005 года), Группа по вопросам коммуникации Организации Объединенных Наций в октябре 2002 года рекомендовала пригласить Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в качестве ведущего учреждения для организации совместного павильона Организации Объединенных Наций на этом мероприятии. Following the decision by the Secretary-General to accept an invitation from the Government of Japan to participate in the 2005 World Exposition (Aichi, Japan, 25 March-25 September 2005), the United Nations Communications Group recommended in October 2002 that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) be invited to serve as the lead agency for the organization of the joint United Nations pavilion at the event.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.