Sentence examples of "Айдахо" in Russian

<>
Translations: all20 idaho20
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Born in Meridian, Idaho.
Это под Вайомингом, Айдахо и Монтаной. Yellowstone caldera, which is under - well, it's under Wyoming, Idaho, and Montana.
Запрет на вьезд в штаты Айдахо и Неваду. Restraining orders in Idaho and Nevada.
Хетти, назвала агентов которые едут в Айдахо - красной командой. Hetty said that the agents who went to Idaho were the red team.
Я продавала обрезанные ногти на ногах извращенцу в Айдахо. I sold my toenail clippings to a pervert in Idaho.
В Айдахо, в Монтану, туда, где наших чартеров нет. Go to Idaho, Montana, somewhere there isn't a charter.
Я слышала вы едете в Твин Фолл, в Айдахо. I heard you were going to Twin Falls, Idaho.
Да, демонские знамения, 10 лет назад - сосредоточены в Шошоне, Айдахо. Yeah, demon signs, 10 years ago, all centered on Shoshone, Idaho.
Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы. We have a plane to take you to Twin Falls, Idaho for the organ recovery.
Я сфотографировала его на месте преступления в каньоне Снейк Ривер в Айдахо. I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho.
Но оказалось, что это была подстава, с целью продажи мне таймшера в Айдахо. Turns out it was just a ploy to sell me timeshares in Idaho.
Два штата, Нью-Джерси и Айдахо, недавно приняли законы, чтобы отказаться от новой политики. Two states, New Jersey and Idaho, recently introduced legislation to seek to opt out of the new policy.
Итак, я отправил их в Бойсе, Айдахо, где они выбросили пластиковую бутылку в канализацию Бойсе. So, I sent them to Boise, Idaho, where they dropped a plastic bottle into the Boise sewer system.
Чем ближе он приближается к Ван Сенту, тем больше этот фильм похож на "Мой личный штат Айдахо". The closest he's getting to Gus Van Sant is whacking it to My Own Private Idaho.
Вот почему не снимают фильмы типа "Ночной рейд в Бойсе, штат Айдахо" или "Удар пожарных на рассвете". That's why they don't make movies called, Night Raid to Boise, Idaho or Firemen Strike at Dawn.
Ещё одна новость в неразрешённом культурном споре об однополых браках в Америке, на этот раз с участием пары геев в Айдахо, которой отказал организатор свадеб. Another salvo in the ongoing cultural dispute over same-sex marriage in America, this time involving a gay couple in Idaho who were turned down by a wedding planner.
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международной коммерческой согласительной процедуре (2002 год) (законодательство, разработанное под влиянием Типового закона и принципов, на которых он основывается, принято в Соединенных Штатах Америки штатами Вермонт, Айдахо, Южная Дакота и Юта, а также округом Колумбия). UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation (2002) (legislation influenced by the Model Law and the principles on which it is based has been enacted in the United States of America by the States of Idaho, South Dakota, Utah and Vermont, as well as by the District of Columbia).
Я напомню вам, что только в течение менее 11 месяцев в визах США было отказано 39 кубинским спортсменам, которые должны были участвовать в различных международных соревнованиях, включая Кубок мира по борьбе, который прошел в Бойсе, Айдахо, в апреле 2003 года. I would remind you that in just under 11 months, United States visas have been denied to 39 Cuban athletes who were due to participate in various international events, including the World Cup Wrestling Championship held in Boise, Idaho in April 2003.
В 2007 году группа исследователей из Национальной лаборатории Айдахо, в состав которой входил Майк Ассанте, продемонстрировала, что хакеры вполне могут разрушать электроэнергетическую инфраструктуру. В ходе эксперимента под названием «Аврора» использовались только цифровые команды, при помощи которых был безвозвратно выведен из строя дизельный генератор на 2,25 мегаватт. In 2007 a team of researchers at Idaho National Lab, one that included Mike Assante, demonstrated that it’s possible to hack electrical infrastructure to death: The so-called Aurora experiment used nothing but digital commands to permanently wreck a 2.25-megawatt diesel generator.
Озабоченность в связи с чрезмерным применением силы со стороны федеральных агентов возникла в результате получивших широкую известность инцидентов в Руби Ридж (Айдахо) в 1992 году и Уэйко (Техас) в 1993 году; аналогичные обвинения были выдвинуты против управления полиции Филадельфии в связи с бомбардировкой в мае 1985 года штаб-квартиры радикальной афро-американской организации MOVE. Concerns about the excessive use of force by federal agents arose from widely publicized incidents in 1992 at Ruby Ridge, Idaho, and in 1993 in Waco, Texas; similar charges were levelled against the Philadelphia Police Department in connection with the May 1985 bombing of the headquarters of the radical African-American organization MOVE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.