Exemplos de uso de "Акта" em russo
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение.
Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
" Чиода " не представила копии акта окончательной приемки.
Chiyoda did not provide a copy of the final acceptance certificate.
" Хитачи " не представила подписанного МЭВ " акта окончательной приемки ".
Hitachi did not submit a “final acceptance certificate” issued by MEW.
Если проверка дает положительный результат, то в пункте 52 акта освидетельствования должна производиться следующая запись:
If so, the following particular shall be included in paragraph 52 of the inspection certificate:
Новый проект статьи 5: Недействительность одностороннего акта
New draft article 5: Invalidity of unilateral acts
Однако по состоянию на 2 августа 1990 года " Энка " так и не получила акта эксплуатационных испытаний.
However, as at 2 August 1990, Enka had not yet received the maintenance certificate.
Кроме того, республиканцы принимают участие в разработке акта.
Moreover, Republicans are getting in on the act.
документа, являющегося основанием для записи сведения об отце и матери и записи акта о рождении ребенка.
Any document that justifies the recording of information about the father and mother and the issuance of a birth certificate.
Частью войны против терроризма было представление Патриотического Акта.
Part of the War on Terror was the introduction of the Patriot Act.
Период гарантийного обслуживания должен был начаться после подписания акта cдачи-приемки и продолжаться в течение 18 месяцев.
The maintenance period was to commence upon signing of the taking-over certificate and continue for a period of 18 months.
Принудительное содержание, согласно Раздела 26 Акта о психическом здоровье.
Locked up under Section 26 of the Mental Health Act.
Что касается дуджаилского проекта, то, согласно ее утверждениям, она добилась получения акта предварительной приемки в ноябре 1989 года.
In relation to the Dujailah Project, Shah asserted that it obtained the preliminary acceptance certificate in November 1989.
Приходи и увидишь, что мы предъявим после второго акта.
You go on and study, then give us a cheat sheet on the second act.
Копия акта приемки, датированная 26 июля 1986 года, свидетельствует о том, что проектные работы были завершены 6 мая 1986 года.
A copy of the completion certificate, dated 26 July 1986, indicates that the project works were completed on 6 May 1986.
Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation.
Хотя к декабрю 1990 года работы по договору субподряда были в основном выполнены, заказчик не выдал акта о фактическом окончании работ.
Although the work under the sub-contract was essentially completed by December 1990, the Employer did not issue a certificate of practical completion.
В соответствии с королевской санкцией акта о постое, мадам.
By Royal Assent of the King's Quartering Act, madam.
В обоснование своей претензии в связи с потерями по контракту " Нэшнл " представила копию акта окончательной приемки, подписанного 12 января 1987 года.
As evidence of its claim for contract losses, National provided a copy of a final completion certificate dated 12 January 1987.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie