Exemplos de uso de "Анатоля" em russo

<>
Traduções: todos8 anatole8
Куда бы вы ни взглянули, восхищение по поводу научного прогресса, охватывавшее Анатоля Франса, замещается невежественным страхом и зарождающейся цензурой научного мышления. Everywhere you look, the excitement about scientific advance that gripped Anatole France is being replaced by ignorant fear and incipient censorship of scientific thinking.
И я согласен с мнением философа Жан-Клода Мильнера, который в своей новой книге Relire la Revolution исследует роман Анатоля Франса «Боги жаждут». And I agree with the philosopher Jean-Claude Milner who, in his recent book, Relire la Révolution, takes on the Anatole France of The Gods Are Athirst.
Обвинитель против Теонесте Багосоры, Грасьена Кабилиги, Алоиса Нтабакузи и Анатоля Нсенгиюмвы, решение по промежуточной апелляции Алоиса Нтабакузи по вопросам права, затронутым в решении Судебной камеры I от 29 июня 2006 года относительно ходатайства об исключении доказательств, 18 сентября 2006 года The Prosecutor v. Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze, Anatole Nsengiyumva, Decision on Aloys Ntabakuze's Interlocutory Appeal on Questions of Law Raised by the 29 June 2006 Trial Chamber I Decision on Motion for Exclusion of Evidence, 18 September 2006
Анатоль Франс жил в эпоху таких великих изобретателей, как, например, Густав Эйфель и Томас Эдисон. Anatole France lived in an age of great inventors like Gustave Eiffel and Thomas Edison.
С началом нового тысячелетия в истории мы, возможно, должны спросить, вдохновлены ли наши школьники так же, как когда – то надеялся Анатоль Франс. As the millennium passes into history, perhaps we should ask if our schoolchildren are being inspired in the way Anatole France once hoped.
Как выразился один из героев романа того времени, написанного французским писателем Анатолем, уважение к армии - "это все, что осталось от нашего славного прошлого. In the words of one of the French novelist Anatole France's characters in a novel written at the time, esteem for the army "is all that is left of our glorious past.
Столетие назад, задумываясь о том, что может принести с собой будущее, Анатоль Франс (Anatole France) сказал: “Моя мечта – прочитать школьные учебники, какими они будут в 2000 году”. A century ago, pondering what the future might bring, Anatole France said that “my dream is to read the books of schoolboys as they shall be in the year 2000.”
Алоис Нтабакузе и Анатоль Нсенгиюмва также подали уведомления об апелляции в отношении принятых по итогам судебного разбирательства их дел в первой инстанции решений; Теонесте Багосора и Эммануэль Рукундо получили отсрочку для подачи уведомлений об апелляции в течение 30 дней после представления перевода на французский язык их соответствующих приговоров по итогам разбирательства в первой инстанции. Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiyumva also filed notices of appeal against their trial judgement; Théoneste Bagosora and Emmanuel Rukundo were granted an extension of time to file their notices of appeal within 30 days of the filing of the French translation of their respective trial judgements.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.