Exemplos de uso de "Англичанин" em russo

<>
Настоящий англичанин, тихий человек чести. An Englishman, quiet and honourable.
Он не американец, он англичанин. He is not an American but an Englishman.
Англичанин просит ирландца говорить кратко. That's an Englishman asking an Irishman to be succinct.
Он англичанин, но живёт в Индии. He's an Englishman, but lives in India.
Мистер Тоуд - англичанин, как и наш беглец. Mr Tode is an Englishman, like our escapee.
Но англичанин Кейнса был богатым и, таким образом, являлся исключением. But Keynes's Englishman was wealthy and thus exceptional.
Один просит "ангор", другой, например, англичанин, просит "энеб", и ещё один просит виноград. One is asking for angur - one is, say, an Englishman - one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Основными сторонниками идеи, разработанной в 1920-х годах, были итальянец Джулио Дуэ, американец Уильям Митчелл и англичанин Хью Тренчард. The main advocates of the idea, developed in the 1920s, were the Italian Giulio Douhet, the American William Mitchell, and the Englishman Hugh Trenchard.
И он намерен уничтожить его, а виноват в этом я, потому что я вернулся к нему и все рассказал, как благонравный англичанин. And he intends to annihilate it, which is my fault, because I went back to him and made my report like an obedient Englishman.
«Когда я смотрю на себя и представляю себя русским в сегодняшнем мире, я чувствую себя словно „англичанин в Нью-Йорке" из песни Стинга. "When I look at myself and picture me in the world as a Russian today I feel like that Sting song, an Englishman in New York – I don't belong and feel excluded," he tells me.
Веками, при повешении использовали обычные сбрасывания, но в 1872 году, англичанин Вильям Марвуд вывел формулу, используя рост человека, вес и высоту сбрасывания, что бы обеспечить перелом шеи. For centuries, hangings used a standard dead drop, but then in 1872, an Englishman named William Marwood calculated a formula using a man's height, weight, and the distance dropped to ensure a cleanly snapped neck.
Патрик Лафкадио Херн (известный после получения японского гражданства под именем Коидзуми Якумо), англичанин, родившийся на греческом острове Левкадия, впервые упомянул его в своем романе «Живой Бог» (A Living God). Patrick Lafcadio Hearn (known as Koizumi Yakumo after his naturalization as a Japanese citizen), an Englishman born on the Greek island of Lefkada, first introduced it in his novel A Living God.
Один англичанин решил, что пятна на Солнце это вулканы, извергающие дым сквозь светящийся газ. А другой полагал, что это горные вершины, прорезающие атмосферный слой. (Об этом писали Стивен Кавалер (Steven Kawaler) и Дж. Веверка (J. Veverka) в своей работе «Обитаемое Солнце: одна из наиболее странных идей Уильяма Гершеля). One Englishman figured that such sunspots were volcanoes belching smoke through glowing gas, while another reckoned they were towering mountains peeking through, according to Steven Kawaler and J. Veverka in their essay “The Habitable Sun: One of William Herschel’s Stranger Ideas.”
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал. He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Это план Монтгомери, мы под командованием англичан. It's Montgomery's plan, we'll be under British command.
Ваше Величество, взятие Булони будет вечно жить в сердцах всех англичан. Majesty, the capture of Boulogne will live forever in the hearts of all Englishmen.
В этом англичане очень похожи на японцев: Here the British are very much mimicking the Japanese:
"Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона". "Well," he said, "there's nothing to make an Englishman shit faster than the sight of General George Washington."
Система " бураку " была упразднена англичанами в 1871 году. The Buraku system was abolished in 1871 by the British.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.