Beispiele für die Verwendung von "Андреасу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle26 andreas26
Г-н Андреас Ранет, " Вербундплан ", Австрия Mr. Andreas Ranet, Verbundplan, Austria
Андреас, ты нашел свои резиновые сапоги? Andreas, did you find your Wellies?
В воскресенье Андреас после обеда прилёг вздремнуть. On Sunday, Andreas took a nap after lunch.
Это было бы чудо, как говорил Андреас. It would be, like Andreas said, a miracle.
Андреас, откуда у тебя пушка с глушителем? Andreas, why do you have a silencer on your gun?
Через несколько минут Андреас познакомил меня с Салимом: A few minutes later, Andreas introduced me to Saleem:
Сегодня все этим увлечены, например, наш друг Андреас. Nowadays, everyone makes speeches, like your friend Andreas.
Андреас предложил создать чат с Салимом в приложении Telegram. Andreas suggested we set up a private chat with Saleem on the Telegram app.
Однако член исполнительного совета немецкого Бундесбанка Андреас Домбрет предпочёл иной подход. But German Bundesbank Executive Board member Andreas Dombret tried a different tack.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором. I did my exam and took a job as a teacher and Andreas started as a senior lecturer.
" Взгляд из космоса на океаны и внутренние воды " (представитель Германии Андреас Нойманн). “Looking from space on oceans and inland waters”, by Andreas Neumann (Germany).
Но прежде чем продолжить, Андреас сказал: «Лучше всего начать с уточнения ожиданий и условий. But before we went any further, Andreas said, “best to start by clarifying expectations and terms.
Андреас никогда не встречался с ним лично, но много переписывался в корпоративном мессенджере Slack. Andreas had never met him, but he’d spent a lot of time hanging out with him in Slack.
(Я вспомнил предупреждение Андреаса: «Отключение электропитания во время загрузки прошивки — это катастрофа, потеряете все данные».) (I remembered a warning Andreas had given me: “Power loss during the firmware upload is catastrophic, you will lose all your data.”)
Андреас также сказал, что знает парнишку-«гения кодирования, который работает с Trezor и соответствующим программным обеспечением». Andreas went on to say that he knew a teenage “coding whiz who has done amazing work on Trezor and related software.”
“», — говорит Андреас Альбрехт (Andreas Albrecht), физик Калифорнийского университета в Дэйвисе и один из основателей теории космической инфляции. ” said Andreas Albrecht, a physicist at the University of California, Davis, and one of the founders of the theory of cosmic inflation.
Руководитель дискуссии: г-н Кирнер Андреас, заместитель начальника Отдела, федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и юношества, Германия Moderator: Mr. Kirner Andreas, Deputy Head of Division, Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, Germany
И, как отметил министр здравоохранения Греции Андреас Ксантос, медицинские работники все чаще сталкиваются с родителями, которые опасаются вакцинации своих детей. And, as Greek Minister of Health Andreas Xanthos has noted, health-care professionals are increasingly encountering parents who have fears about vaccinating their children.
Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши. Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night.
Я хотел было принять предложение zero404cool, но решил сначала обратиться к эксперту в области биткойнов по имени Андреас Антонопулос, автору книги «Интернет денег». I considered accepting zero404cool’s offer to help, but I decided to first reach out to a bitcoin expert I’d gotten to know over the years named Andreas M. Antonopoulos, author of The Internet of Money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.