Exemplos de uso de "Армией" em russo
Он поручил мне командовать армией до следующего приказа.
He has given me charge of his army until further notice.
Будем учить их сражаться с современной механизированной армией.
We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern mechanized army.
Кто бы смог шутить с армией, способной на такое?
Who would screw around with an army that could do that?
Более вероятно, что они связаны с Народной освободительной армией.
It is more likely that they are tied to the People's Liberation Army.
Затем последовали возглавляемые армией и осуществляемые милицией массовые убийства.
Army-led and militia-implemented mass murders soon followed.
Как обеспечить гражданский демократический контроль над армией и полицией?
How can civilian, democratic control of the army and police be secured?
Кали решали свои проблемы армией адвокатов и кипами апелляционных заявлений.
Cali made problems disappear with an army of lawyers and a mountain of legal briefs.
Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией.
According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design.
мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых.
not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads.
Несмотря на это, есть несогласия по важным вопросам между правительством и армией.
Nevertheless, there are signs of disagreement on important matters between the government and the army.
Однако столкновения между армией и Республиканской гвардией еще больше подрывают целостность режима.
Still, clashes between the army and the Republican Guard are further eroding the regime's coherence.
И теперь он выскочил, словно крыса, из новой норы вместе с армией Калифата?
Only to have him spring up like a rat from another hole with the Caliphate Army?
Холта Перкинса, который сейчас входит в состав учебной команды, работающей с армией Ирака.
Holt Perkins, currently deployed as part of a training team working with the Iraqi Army.
После парижских терактов президент Франции Франсуа Олланд заявил: «Это акт войны, совершенный армией террористов».
In reaction to the Paris massacre, French President François Hollande said, “[This] is an act of war ... committed by a terrorist army.”
Слушай, это лишь вопрос времени прежде чем мы столкнемся с Греем и его армией.
Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army.
Раньше аналитики считали, что победа достаётся стороне с лучшей или с более многочисленной армией;
Traditionally, analysts assumed that victory went to the side with the better army or the larger force;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie