Exemplos de uso de "Атакуя" em russo com tradução "attack"

<>
Они также попытаются истощить нас, атакуя суда и порты. They'd also try to starve us by attacking shipping and ports.
Вы превышаете свои полномочия атакуя людей Бо, и вы знаете это. You're overstepping your authority by attacking Bo's human, and you know it.
Но потом начались новые политические противоречия и я был чересчур боевым, атакуя каждого. But then new political divisions start, and I was too combative, attacking everyone.
Атакуя ценности других стран, можно снизить их привлекательность и, тем самым, их относительную мягкую силу. By attacking the values of others, one can reduce their attractiveness and thus their relative soft power.
Бразилия является последним законодателем, значительно расширяя общественное образование и систематически атакуя оставшиеся очаги нищеты с помощью целевых программ перемещения. Brazil is the recent pacesetter, markedly expanding public education and systematically attacking remaining pockets of poverty through targeted transfer programs.
СМИ позволяют ему играть видную роль, атакуя Обаму с обвинениям в излишней “мягкости” по вопросам национальной безопасности и за “ухаживания за террористами”. The media have allowed him to play a prominent role attacking Obama for being ‘soft’ on national security and for ‘coddling terrorists’.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство. Ever since, Republican governments in the US have slashed funding for ballet, poetry in schools, and sculpture, while demagogues like former New York Mayor Rudolph Giuliani have gained political traction by attacking controversial visual arts.
Ваш корабль не атаковал "Буревестник". Your ship did not attack the Petrel.
Британцы атаковали из-за реки. The British started to attack from across the river.
Будет ли Израиль атаковать Иран? Will Israel Attack Iran?
Мы не можем атаковать Турель. We can't just attack the Tourelles.
Он атакует с правого борта. It'll attack the starboard.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Дейта вчера атаковал наш передовой отряд. Data attacked us in the mission scout ship, yesterday.
Один сигнал горна и мы атаковали. One bugle call and we attacked.
Ру 'афо, должно быть, атаковали его. Ru 'afo must have attacked.
Корабль был атакован и груз похищен. The ship has been attacked and the cargo stolen.
Я предлагаю атаковать с центрального входа. I say we make a direct attack boldly through the threshold.
Узнали как лучше всего нас атаковать. Discover how best to attack us.
В результате "Китай атакует импортированная инфляция". As a result, "China is being attacked by imported inflation."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.