Exemples d'utilisation de "Балет" en russe

<>
Он соединил балет И самбу. He combined the Grand Allegro from ballet into the Samba.
Папье-маше и шахматы, и балет. Papier-mâché, a bit of ballet, and chess.
Балет, чечётку, джаз, классику, хип-хоп. Ballet, tap, jazz, lyrical, hip-hop.
Не забудь, что у Вайолет балет. Don't forget Violet has ballet after school.
Балет, степ и по всей видимости кантри. Ballet, tap, and apparently country dancing.
Это не балет, это танцы на свадьбе Фигаро. It's not a ballet, it's a dance at Figaro's wedding.
Люди ожидают увидеть пачки, когда идут на балет. People expect tutus when you go to the ballet.
Я подарил ей кольцо, пригласил на обед, балет. I gave her the ring, took her to dinner, the ballet.
И ещё мы ходим после школы на балет. And we also go to ballet after school.
Кто сказал горилле, что ему нельзя придти на балет? Who told the gorilla that he couldn't go to the ballet performance?
Однажды я спешила на балет и оставила ворота открытыми. One day I was in a hurry to get to ballet and I left the gate open.
Джаббар в качестве зимнего вида спорта баскетболу предпочел балет. Jabbar chose, over basketball, for his winter sport, ballet.
Это как прекрасный балет, но с ударами, кряхтением и перекатами. It's like a beautiful ballet, but with punching and grunting and rolling around.
Думаю, вам всем, также как и мне, нравится смотреть балет. You all, I guess, like me, enjoy watching a ballet dancer dance.
Схема безопастности во время таких событий, как Риттер - это как балет. The security matrix at an event like Ritter's is like a ballet.
В 1998 году в Париже состоялся конкурс балета, в котором принял участие и узбекский балет. In 1998, the Uzbek ballet company took part in a ballet competition in Paris.
В стране существовали также начальные и средние художественные школы, где преподавалась музыка, изобразительные искусства и балет. There were also elementary and secondary art schools instructing in music, fine arts and ballet.
Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики. If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics.
Оркестр и театр дают регулярные концерты и представления, а фольклорный балет «Шота» выступает во всех районах Косово. The orchestra and theatre held regular concerts, while the Shota Folkloric Ballet travelled throughout Kosovo giving performances.
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями? So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !