Exemplos de uso de "Бесстрашных" em russo com tradução "fearless"
И мы сложим наши сморщенные руки и умрем счастливыми, зная, что мы принесли в этот мир бесстрашных женщин.
And we will clasp our shrive led hands and die happy, knowing we brought fearless women into the world.
Если во время исламской революции на портретах были запечатлены образы покорных женщин, не имеющих права голоса, то теперь мы увидели новую концепцию феминизма на улицах Тегерана - образованных женщин, дальновидных, нетрадиционных, сексуально раскрепощённых, бесстрашных и по-настоящему настроенных быть феминистками.
If in the Islamic Revolution, the images of the woman portrayed were submissive and didn't have a voice, now we saw a new idea of feminism in the streets of Tehran - women who were educated, forward thinking, non-traditional, sexually open, fearless and seriously feminist.
Стилистически она очень агрессивна и бесстрашна.
Now, stylistically, she is very aggressive and fearless.
Вот твой бесстрашный вождь, капитан Билли Тайн.
Here comes your fearless leader, Captain Billy Tyne.
Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль.
Only a fearless and determined heart will get the gold medal.
Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Surgery is the boldest and most fearless of the healing arts.
Сделали тщательную и бесстрашную моральную инвентаризацию самих себя.
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма.
Durga, the mother goddess, the fearless one, created by the pantheon of Hindu gods.
Боюсь, наш бесстрашный предводитель слишком искушен в искусстве добывания истины.
Our fearless leader, i'm afraid, Is all too well schooled in the art of getting to the truth.
Я бесстрашный Брахман Я знаю, что ты бесстрашен, но я человек.
I am the fearless Brahman I know you are fearless, but I am human.
Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене!
I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena!
У Квинта есть свои недостатки, но он верный и бесстрашный воин.
Quintus has his faults, but he is loyal and fearless.
Я бесстрашный Брахман Я знаю, что ты бесстрашен, но я человек.
I am the fearless Brahman I know you are fearless, but I am human.
Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят.
Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie